94.虎虎生威篇(周刊)  

大家好,我是沪江小D!

话说新年之后,沪江部落出现了一位呼风唤雨、到处喧嚣还广发红包的人物!要问此大人物是谁?嘿嘿,部落虎是也!今年是虎年嘛~

·「とら」虎

部落虎的英俊潇洒威风凛凛,小D我现在望尘莫及啊~~我们还是先来看看和虎相关的惯用语吧~

虎視眈眈「こしたんたん」虎视眈眈
 相手に隙があればつけ入ってやろうとじっと様子をうかがい、機会をねらっていること。

虎に翼「とらにつばさ」如虎添翼
 もともと強いもの、勢いのあるのもに、さらに強いもの、勢いのあるものが加わることのたとえ。

虎の尾を踏む「とらのおをふむ」若蹈虎尾(比喻冒风险)
 この上もなく危険なことのたとえ。本来は「危うきこと虎の尾を踏むが如し」。

虎を野に放つ「とらをのにはなつ」放虎归山(遗患日后)
 災いのもとになる危険なものを野放しにすることのたとえ。本来は「千里の野に虎を放つ」。

騎虎の勢い「きこのいきおい」骑虎难下(欲罢不能)
 物事に勢いがついて途中で止めにくいこと。また、止めてしまうとむしろ害を受けること。

虎の威を借る狐「とらのいをかるきつね」狐假虎威
 権力や権勢のある人の力をかさに着ている人のたとえ。

虎を描きて狗に類す「とらをえがきていぬにるいす」画虎不成反类犬
 見事な虎を描こうとしてくだらない犬の絵になってしまうことから、凡人が優れた人のまねをして軽薄になってしまうこと、立派すぎるものや大き過ぎるものを求めたがために失敗してしまうことのたとえ。

虎穴に入らずんば虎子を得ず「こけつにいらずんばこじをえず」不入虎穴焉得虎子
 虎の棲む穴に入らなければ貴重な虎の子を得ることができないため、何事も危険を冒さなければ成功を収めることはできないというたとえ。

虎の巻「とらのまき」密传的兵书;简明扼要易懂的参考书
 芸事などの秘伝をしるした書や、講義などに用いる種本のこと。また、教科書の内容を簡単に解説した参考書、あんちょこ。中国の兵法の秘伝書「虎韜巻(ことうのまき)」に由来。

虎の子「とらのこ」珍爱的东西
 虎は我が子をとても大事にすることから、非常に大切なもの、貴重なものをいう。

張り子の虎「はりこのとら」纸老虎,虚张声势的人
 威勢を張って強そうに見せかける人。また、首を振る癖のある人のこと。

呵呵,很多都是和中文成语相对应的了,应该也比较好记^^

好了,大家都有收到部落虎的红包,小D我也要去要红包啦~~~

最后问个小问题,「虎になる」是什么意思,你知道么?

新一年充充电再起航,沪江网校基础商务日语【外教班】,火热报名中>>


如果你喜欢这份电子报,不妨在下面输入你的email地址订阅。跟小D学新鲜热词,每周三精彩发送!

您的邮箱:

答案:虎になる「とらになる」酩酊大醉
   (「虎」在日语中可以表示醉汉)

基础商务日语
【外教班】


2010日语入门至中级
【0-N2寒假班】


2010.7日语新一级
【N1全程班】


2010.7日语新二级
【N2全程班】


2010日语新三级
【N3全程班】


卡西欧电子词典 EW-V3700L(英汉日版)

卡西欧电子词典EV-SP3900(英汉日版)

快易典日语电子词典-日语新干线JP219

快易典电子词典-博·彩V690 英韩日中

一番日本语 2009年全年套餐(含光盘)

J.TEST E-F级实用应试套餐
copyright (c) 2010 沪江日语网