沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

新闻万花筒节目是根据FNN官方网站发布的新闻为题材,结合新闻的视频来锻炼大家的听力,听力练习不再枯燥无趣啦!每篇都有几道练习题,大家要认真完成哦!

日本とドイツの交流開始150年を記念して首都ベルリンでさまざまなイベント開催 

日本とドイツの交流が始まって今年で150年となるのを記念して、首都ベルリンでは9日、さまざまなイベントが行われました。 

ベルリンで、もっとも有名な観光名所ブランデンブルク門が、光のアートで美しく彩られています。 

---1---。 

この光のアートは、「平和の光のメッセージ」をコンセプトに、世界的な照明デザイナー・石井幹子さんらがプロデュースしたもので、明るい未来への願いが込められています。 

また、市内の教会では、名門ベルリン・フィルハーモニー---2---樫本大進さんらによるチャリティーコンサートが開かれました。 

集められた寄付金は、東日本大震災で被災した仙台フィルハーモニーに贈られます。

答案:(下方反白可见) 

1.東西ベルリン分断の象徴だったブランデンブルク門は、さまざまな色の光で鮮やかに彩られていました 
2.管弦楽団でコンサートマスターを務める 

试试实力?点击右上角“本文相关应用”中的“贡献翻译稿”为本段文字提供录音吧!

喜欢这个节目吗?欢迎

其他推荐:

沪江日语听力站>>                      沪江日语口语站>>