PSY:原名朴载相,外号鸟叔(由于成名曲为《鸟》)。 毕业于美国伯克利音乐学院。2001年正式出道,是韩国很著名的R&B实力派歌手,舞也跳得不错,在韩国拥有很高的人气,他的歌被韩国民众广为传唱。PSY对音乐的热诚与执着一直被行内人士欣赏,加上他独特的台风及亲自撰写讽刺时弊的歌词,拥有一班忠实的歌迷。

沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

【AFP=時事】国連(UN)の潘基文(パン・キムン、Ban Ki-moon)事務総長(68)が、世界的ヒットとなっている韓国人ラップ歌手PSY(サイ)のダンス曲「江南スタイル(Gangnam Style)」について、世界平和に貢献するものだとして称賛した。

【法新社=时事】联合国秘书长潘基文称赞日前走红世界的韩国rap歌手PSY的舞曲《江南style》为世界和平所做出的贡献。

「江南スタイル」の歌詞はほぼ全て韓国語だが、7月に動画共有サイトのユーチューブ(YouTube)でミュージックビデオが公開されてから世界中で人気に火が付いた。同サイトでの再生回数は4億回を超え、英国ヒットチャートで1位、米ビルボード(Billboard)のチャートでも2位を記録した。

虽然《江南style》的歌词几乎都是韩语,但该歌曲mv于7月份上传到动画网站youtube上之后爆红,在世界上引起了广泛关注。在youtube上的点击量超过4亿,在英国音乐排行榜上名列第一,美国Billboard排行上也获得了第二名的好成绩。

同曲のビデオを「何回か見た事がある」という潘事務総長は、9日に行われたAFPとのインタビューの中で、PSYが韓国のポップ音楽とユニークユーモアのセンスを世界の人々に広めたことを「誇りに思う」と語った。

潘基文秘书长表示自己看了好多次这首歌的mv,并于9日在接受法新社采访中说,PSY将韩国的流行音乐与独特的幽默感推广到了世界各地,他感到非常自豪。

「彼のパフォーマンスが4億人以上に愛されることをとても誇りに思います。素晴らしいことです」

“我为有四亿以上的人喜爱他的表演而感到骄傲,这是非常棒的一件事。”

「音楽の世界に言語は必要ありません。それこそが音楽の力、心の力なのです。こういった芸術の促進を通じ、私たちは他の文化と文明をより良く理解できます」

“在音乐的世界里无需语言。这就是音乐的力量,心灵的力量。通过音乐这种艺术形式,我们更好地了解其他国家的文化和文明。”

「この不安定で不寛容な時代に、私たちは音楽の力を通じて相互理解を深める必要があるのです」

“在这个充满不安、狭隘的时代里,我们有必要通过音乐的力量来加深相互间的了解。”

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

【江南style原版mv】

声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。

在线地址:

《江南style》的更多资讯,请点击查看韩语站相关文章>>

欲通过更多国内外热门话题来学习日语,请到热门话题学日语小站>>