沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

北京时间昨晚,2011年羽毛球世锦赛男单决赛林丹在先失一局、决胜局落后的情况下,挽回两个赛点,以20比22、21比14和23比21逆转马来西亚名将李宗伟,获得个人第4枚世锦赛金牌。

比赛一开场,大马“一哥”李宗伟开场便连得3分,在首局中一路领先。尽管林丹3次将比分追平,且挽回4个局点,但李宗伟仍凭借两次坚决搏杀旗开得胜。随后林丹以较大优势扳回一局。决胜局打得格外激烈,两人交替领先,缠斗至21平,期间林丹两度挽回赛点。此时李宗伟心理出现波动,连续回球下网。林丹再下一城,以2比1逆转劲敌夺冠。

获胜一刻,林丹激动地扔掉球拍,脱下上衣,握拳狂吼庆祝。他将球衣、球鞋全部抛上看台,并再次做出标志性庆祝动作——敬军礼。凭借此冠,林丹已成为首位在世锦赛同一单项中独揽4金的选手。此外,他还助中国队在世锦赛上取得男单五连冠,创造了同一协会对该项目的最长垄断纪录。

(以上新闻来自搜狐体育)

小编吐槽看到这里小编不得不信,人毕竟是有天赋之说的。不过勤能补拙嘛!努力学习是王道!话说林丹现在也有点体育界巨星风范了。真的是为我国体育界争光啊哟喂!!大家肯定对各种世锦赛,锦标赛眼花缭乱了吧,让我们从日语中了解一下羽毛球锦标赛的历史吧!

制覇「せいは」:称霸,霸权

例:制覇を競う。争夺霸权。

バトミントン「ばどみんとん」:羽毛球

例:彼はバドミントンが好きだった。/他喜欢打羽毛球。

男子シングルス「だんししんぐるす」:男子单打

山田君は男子シングルス試合に参加した。/山田参加了男子单打比赛。

決めポーズ「きめぽーず」:标志性动作,手势

例:これはあの人の決めポーズです。/这个是那个人的标志性手势

金メダル「きんめだる」:金牌,金质奖章

例:あの選手は試合で金メダルを獲得した。/那位选手在比赛中获得了金牌

逆転勝ち「ぎゃくてんかち」:逆转胜

例:同五輪覇者の林丹(中国)がリー・チョンウェイ(マレーシア)に2-1で逆転勝ちした。/奥运霸者林丹以2比1的比分逆转胜赢了马来西亚选手李宗伟。

世界バドミントン選手権大会「せかいばどみんとんせんしゅけんたいかい」:世界羽毛球锦标赛

バドミントンの世界個人選手権。1977年に第1回大会が行われ、3年に1度開催されたが、1983年からは隔年ごとに開催され、現在はオリンピック開催年を除き毎年開催されている。/世界羽毛球锦标赛,在1977年首次举办,每3年举办一次,从1983年开始每隔一年举办,现在除了奥运会举办年之外每年都会举行。