跟小D学新鲜热词:吉兔送福篇
跟小D学新鲜热词电子报 2011-01-12 |
|
沪江日语电子报,每期一个热点话题,由我们的大红人——沪江小D主讲。 跟着小D学新鲜热词,让你的日语不落伍。每周三精彩发送,欢迎订阅! |
|
145.吉兔送福篇大家好,我是沪江小D! 根据中国传统历法,2011年是兔年,即辛卯年,以农历春节为界,在公历2011年2月3日起,中国就进入了兔年啦。 那么这一次,小D要和大家一起来学习一下与兔(兎「うさぎ」)有关的惯用语。
兎死すれば狐これを悲しむ「うさぎしすればきつねこれをかなしむ」:兔死狐悲
株を守りて兎を待つ「かぶをまもりてうさぎをまつ」:守株待兔
狡兎死して走狗烹らる 「こうとししてそうくにらる 」:兔死狗烹
犬兎の争い「 けんとのあらそい」:犬兔之争
兎を見て犬を放つ「うさぎをみていぬをはなつ」:见兔顾犬(见兔放鹰)
亀毛兎角「きもうとかく」:龟毛兔角
始めは処女の如く終わりは脱兎の如し「はじめはしょじょのごとくおわりはだっとのごとし」:始如处女,动如脱兔 基本上都是看日文就能猜出中文意思的惯用语,很好记的哦~ 那么本次的小问题就是:你知道“烏兎怱怱” 是什么意思吗? |
|
你答对了吗?烏兎怱怱「うとそうそう」光阴如箭(歳月が早く过ぎ去るたとえ) |
|
沪江网校精选推荐 |