• [读写译] 【精読★1リットルの涙】我的心声2

    '上期小总结^^ 1. わざわざ母さんに...と言わなくとも、私に向かって、...と言ってくれた方が、どんなにか気持ちの整理がつくか… 上期中这句大概让很多人都晕倒了吧?呵呵,原句复杂了点,于是把主干挑出来,...'

    2009-08-25 10:30
  • [读写译] 【精読★1リットルの涙】我的心声1

    '上期小总结^^ 1亜也は、時間がかかっても、自分でやりとおすことができる。先来句妈妈的名言,目前为止妈妈已经说了很多很有道理的话了,这句也不错,其实有很多事情,只要你不怕困难,肯去花时间去做,去钻...'

    2009-08-24 09:32
  • [读写译] 【精読★1リットルの涙】东高or残疾人学校

    '上期小总结^^ 1.わたしは、いくら悪い点をとっても、あんなふうに叱られはしないもの……と思うと悲しかった。。关于这里亚也为什么悲伤,我上期给出的参考翻译貌似翻的不是很好,大家可以参考aiumi同学的解释...'

    2009-08-22 19:55
  • [读写译] 【精読★1リットルの涙】神的试炼

    '上期小总结^^ 1忘れな草一种草的名字,读做「わすれなぐさ」这种草在中国被叫做勿忘草,或者是勿忘我。 2二十日ネズミの耳很简单的一句话,但是想翻的特别通顺好象也不是很容易。有的同学翻译成了“出生20天...'

    2009-08-20 08:47
  • [读写译] 【精読★1リットルの涙】小莎

    '上期小总结^^ 1.最初に飼ったネズミのことを話してくれた。上次很多人在“最初に”这里翻译有问题。其实从下文女孩的话中也可以判断出来,这里说的是最开始养的那只老鼠,也就是第一只老鼠。而不是其他意思哦...'

    2009-08-18 08:58
  • [读写译] 【精読★1リットルの涙】长着虎牙的三年级女生

    '上期小总结^^ 1亜也ちゃんって変わっとると思うよ。「変わる」本身确实有改变的意思,不过当他用「っている」和「った」的形式的时候表示的是“特殊”,“古怪”的意思,大家要注意。 2“生”の神秘さを感じ...'

    2009-08-14 08:41
  • [读写译] 【精読★1リットルの涙】感情细腻的亚也

    '上期小总结^^ 1.关于<恐怖> (eg:未知の世界には、四つの希望と六つの恐怖を抱いてとびこんだことでしょう。)上次的翻译,很多人在翻译的时候都直接沿用了原文的这个词“恐怖”。但是这里的“恐怖”跟中...'

    2009-08-14 08:41
  • [读写译] 【精読★1リットルの涙】希望和担心

    '上期小总结^^ 1 滑走路をきめなくちゃあいかん「なくちゃあいかん」是一个常用的省略形式,「ちゃあ」是ては缩略形式,「いかん」=いけない「滑走路をきめなくちゃあいかん」就是滑走路をきめなくてはいけな...'

    2009-08-12 09:09
  • [读写译] 【精読★1リットルの涙】屈辱感——动力

    '([前情提要]亚也发表感想很喜欢在街上走路,不喜欢一个人呆着。。。。) 席替えで、一番前の席になっちゃった。授業に遅れた時は、どこをどう通って自分の席に着くか、滑走路をきめなくちゃあいかん。健康...'

    2009-08-09 22:54
  • [读写译] 【精読★1リットルの涙】我存在的意义究竟是什么呢?

    '上期小总结^^ 1 見栄とはったりのラベルをつけて見栄有“(演员做)夸张的姿态”的意思。はったり有“故弄玄虚”的意思。我认为这里她想表达的是她认为在别人眼力他是装的,故意的那样走。 2 森の小羊と同じ这...'

    2009-08-09 22:53