• [读写译] 【精読★1リットルの涙】牢记自己要做的

    '上期小总结: 1.そして体力も気力も衰えていくような気がしてならない。気がする是感觉,觉得,てならない 是“…得不得了”。但是这里的てならない是修饰気がする的,而不是衰える。希望大家注意。 2.わたし...'

    2010-04-03 07:00
  • [读写译] 【精読★1リットルの涙】想去花店买只粉玫瑰

    '上期小总结: 1.夜、カメラの講習会。我认为这句话是第一大段的总括,也就是弟弟为我开了一个照相机的讲习会,比弟弟晚上有照相机讲习会或者弟弟刚参加完讲习会回来更合理一些。 2.取ってもらえそうにないよ...'

    2010-03-31 07:00
  • [读写译] 【精読★1リットルの涙】努力去回应大家的爱

    '上期小总结: 1.自分の髪なのに自分で手入れができないんだから、カールもクソもあったもんじゃあないよ。大家翻译出问题的基本都是后半句。句子主干是【...も...もあったもんじゃあない】。其中【...も...も...'

    2010-03-29 07:00
  • [影视日语] 【精読★1リットルの涙】究竟怎么做才好?

    '上期小总结: 1.筆談は最後の手段にしたかったけど。大家要注意这里的「したかった」是「したい」的过去式,而不「する」的过去式。「する」的过去式应该是「したけど」。而且如果要表达“已经成为最后的手段...'

    2010-03-27 07:00
  • [读写译] 【精読★1リットルの涙】今天是出院的日子

    '上期小总结: 1.マッテエー、夏が行っちゃうよ。很多人都翻译成了“夏天来了”,可是大家要注意这里的动词是行く而不是来る哦!行く与来る除了本意来去之外,还表示时间空间上的由近及远/由远及近,就如字面上...'

    2010-03-22 07:52
  • [读写译] 【精読★1リットルの涙】“花要是开了就好啦~”

    '上期小总结: たんこぶができず。家に電話したら母が出た。上期大家翻的都不错,不过有些很简单的地方还是应该注意一下,像否定形式「できず」不要错看成肯定形式。后面那句如果只看「母が出た」,确实是妈妈...'

    2010-03-18 07:00
  • [东瀛风情] 泽尻绘里香解禁 性感海报亮相街头

    '声明:视频链接来自互联网的链接,本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。“沪江日语”高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,...'

    2010-03-16 17:17
  • [读写译] 【精読★1リットルの涙】镜子

    '上期小总结: 1.【送る】【遠ざかる】【吹っ飛ぶ】送る除了常见的送行,发送,邮寄等意思外,还有“度过”的意思。而【遠ざかる】则是远离,疏远的意思。第三个单词就是字面上的意思了,不过上期很多同学没有...'

    2010-03-14 06:00
  • [读写译] 【精読★1リットルの涙】为增加肺活量开始练口琴

    '上期小总结: 1.二回も入院して新薬を使ったのに。上期的节目不是很难,大家都翻的很好,几乎没有什么问题。不过有一个地方大家还是应该注意一下,那就是这句「二回も」由于之前的节目中亚也说过她第2次住院时...'

    2010-03-07 22:13
  • [读写译] 【精読★1リットルの涙】医生,请帮助我

    '上期小总结: 1.生きがいをみつける。やらなければいけないことがあるうちは死ねん。うち 有期间,...时间段 的意思,前面的一长串都是うち的定语哦~ 死ねん是 可能态+大家常见的ない省略型。因为前面说寻找生...'

    2010-03-03 06:00