【热门日剧也犯错】你得说正确的日语!
◐台词节选:
どこで落としたんだよ
「ない!!
母さんに貰ったネックレスがなーーい!!」
「はぁ!?」
「うぇぇぇぇん。」
「あんったは本当によく物をなくすわね!」
「勘弁してくれよー。どこで落としたんだよー。」
「無くした場所がわかっていたら、探す必要はないので
その質問はおかしいと思います!」
「わかってるよ、言葉のあやだろ。」
「すみません、正確に言っておきたいので。」
「もう……」
◑小编点评:
关键句——
無くした場所がわかっていたら、探す必要はないので、その質問はおかしいと思います!
纠结点:对于什么都是一板一眼的女主来说,“你把东西丢在哪了?”这样的寒暄必然是多余的,要知道丢哪儿了,还用得着问么?!所以即使朋友关心地问候了一句,也被女主说成是“奇怪的问题”,这就像我们平时看到别人在吃饭,说一句“吖,你在吃饭啊~”严格来说也是一句废话。话说回来,如果讲每句话都是有意义的,这人是不是会活的比较累呢(笑)
- 相关热点:
- 日剧
- 日语口语学习
- 2020年春夏季日剧
- J.TEST惯用句每日一练