新标准日本语高级:第十四课 政治

 难度:困难  来源:沪江日语  评论:1  划词:已禁用   收藏
编辑点评:标日初级中级学完学什么?沪江日语精选沪友原创学习节目,不用买书,不用上课,来沪江就能学习日语。让我们一起进入华丽丽的日语大坑,在线学习《新标准日本语高级》吧!
[1] 对话及单词1
[2] 课文及单词2
[3] 课文解说1
[4] 课文解说2

会話

立候補のうわさ
上海。JC企画上海支社·支社長として勤務する森健太郎のもとに、元同僚の今井から電話がかかってくる。衆議院議員選挙に立候補するという今井のことを、オフィスで部下の山田と話す。

健太郎:山田君、今井君って知ってる?
山田:ええと…、営業部にいた今井さんのことですか。
健太郎:そう。あの今井君。
山田:知ってますよ。でも、たしか1年ぐらい前に辞めたんじゃなかったですか。
健太郎:そうそう。その今井君が、何と今度の衆議院議員選挙に立候補するって。
山田:ええっ!議員に立候補?何でまた?
健太郎:いやあね。何でも大学の先輩が議員をやってて、それで、彼は大学のころからボランティアで選挙の手伝いをしてたらしいんだよ。
山田:ああ、確かにそういう話、聞いたことあります。
健太郎:で、そのころから政治に対する熱い思いがあったんだってさ。当選すれば、純粋で情熱的な人だから、すばらしい政治家になるんじゃないかな。
山田:ぼくの身近から政治家が誕生するなんて、驚きました。政治家って、世襲とか元官僚がなるもんだとばかり思ってましたから。
健太郎:おいおい、まだ当選したわけじゃないんだよ。それに、世襲とか、元官僚がなるというのもおかしな思い込みだよ。この前、現役の女子大生が町会議員に立候補して、当選したことがあっただろう。
山田:そうでしたね。被災した町をなんとしても復興したいという思いで立候補したんですよね。それにしても、支社長、今井さんが立候補するって、どうして分かったんですか。
健太郎:どうしても何も、昨日、本人から直接電話がかかってきたんだよ。よろしくお願いしますって。
山田:へえ。それこそ「清き一票をお願いいたします!」っていうやつですね。
健太郎:当選したら国会議員。JC企画から政治家かあ…。想像しただけでもわくわくしてくるよ。

新出語彙1

いまい(今井) [专] 今井
てつだい(手伝い) [名] 帮忙、帮助
とうせんする(当選~) [名·サ変自] 当选
じゅんすい(純粋) [名·形2] 纯真、无私心杂念
せしゅう(世襲) [名·サ変他] 世袭
かんりょう(官僚) [名] 官僚
おもいこみ(思い込み) [名] 错误认为
じょしだいせい(女子大生) [名] 女大学生
ちょうかいぎいん(町会議員) [名] 乡镇议员
ひさいする(被災~) [名·サ変自] 遭灾
こっかいぎいん(国会議員) [名] 国会议员

どうしてもなにも(どうしても何も) 也没怎么
きよきいっぴょう(清き一票) 清纯的一票

下一页:课文

1 2 3 4 下一页
2013年05月20日06点30分 : HJ樱丸
14
参与越多,收获越多!
评论: 评论加载中...