- [东瀛风情] 中媒分析:日本品牌为何多用外来语
现在日语的文章或宣传、企业的logo品牌中除了平假名、片假名、汉字,还会使用很多字母。尤其是大型化妆品各厂家的牌子,这方面有着很显著的倾向性。关于此中缘由进行了一番考察。
- [东瀛风情] 外国人最难分辨的平假名居然是?
日本人理所当然地使用平假名,但是对于作为第二或第三外语来学的外国人来讲,(手写)平假名的区分非常难。那么对于外国人来说,哪些平假名组合最容易认错呢?
- [日语词汇] 这些日语外来语,原来是这个意思!
日语中有很多用片假名写的外来语,现在很多年轻人都喜欢用片假名,其中有些外来语连日本人也不知道它们来源于哪里,下面跟随小编来看一下这些常用外来语的“真正来源”。
- [日语词汇] 片假名神烦:日本人也讨厌的外来语
明明用日语说就好了……为什么一定要用片假名的单词?!你在学习日语或者和日本人打交道时有这种困惑吗?在这篇文章里,和小编一起来听一听日本大学生对此的想法。
- [日语词汇] 浊音符号为什么标注在假名右上角?
每一位日语爱好者和学习者都是从日语五十音图学起,我们现在学习的假名和各种发音,也是经历了历史的演变而发展至今。今天我们探索一下浊音符是什么,它的位置背后又有着怎样的故事呢
- [东瀛风情] 汉字假名用哪个?编辑界有特殊规则
写文章的时候用汉字?用片假名?这是一个问题。身为中国人的我们在日语的汉字词汇上不怎么会头痛,但是对于日本人来说,汉字本来就有难度,所以汉字的多少直接影响到文章的可读性。来看看吧。
- [日语词汇] 和製英語:日本人自创的“英语词”
日语中有一些用片假名书写的外来语,其实它们并不是从英语音译过来的,而是日本人自创的“日式英语”,这些词被称为「和製英語(わせいえいご)」。今天小编按五十音顺序整理了一些常用「和製英語」,看完请不
- [日语词汇] 逼疯日本人:不想学的十大外来语
学日语时很头疼的“外来语”,为什么有些单词明明有日式表达(汉语词或者和语词),日本人却一定要用外来语(片假名音译)来表示呢?对此日本人也提出了疑问。来看看日本人认为“还原成本土日语更好的外来语Top
- [日语口语] 50音中被“遗漏”的另类日语发音
学完50音后,会发现一些日语外来语中出现了50音图中没有假名,比如フィ・ヴォ・ティ等。这些“规格外”的假名是怎么来的?又该怎么发音呢?一起来看看吧。
- [日语词汇] 日语词汇:运动名称中的“本土派”
外来词当道,片假名流行,比如运动领域的各项运动,几乎已经被片假名侵占了。然而它们本来的汉字写法有些流行有些几乎罕见,来一起看几个常见运动的汉字写法吧。