• [读写译] 日语文学作品赏析《娘の生霊》

    某(ある)相場師の娘が、父親にねだって買ってもらった衣服(きもの)を、知りあいの裁縫(さいほう)師の処へ縫わしにやった。なにしろ相場で巨万の富を積んだ家のことであるから、その衣服も金目のかかっ...

    2010-01-13 00:00
  • [读写译] 日语文学作品赏析《深川の散歩》

    中洲(なかず)の河岸(かし)にわたくしの旧友が病院を開いていたことは、既にその頃の『中央公論』に連載した雑筆中にこれを記述した。病院はその後(のち)箱崎川にかかっている土洲橋(どしゅうばし)の...

    2010-01-13 00:00
  • [读写译] 日语文学作品赏析《九月十四日の朝 病牀に於て》

    朝蚊帳の中で目が覺めた。尚半ば夢中であつたがおい/\といふて人を起した。次の間に寝て居る妹と、座敷に寐て居る虚子とは同時に返事をして起きて來た。虚子は看護の爲にゆふべ泊つて呉れたのである。雨戸...

    2010-01-13 00:00
  • [读写译] 日语文学作品赏析《入院患者》

    私の友シャーロック・ホームズ独特な人格をよく出しているお話をしようと思って、たくさんの私の記憶をさがす時、私はいつもあらゆる方面から私の目的に添うような話をさがし出そうとして苦労するのである。...

    2010-01-13 00:00
  • [读写译] 日语文学作品赏析《三筋町界隈》

    一 この追憶随筆は明治二十九年を起点とする四、五年に当るから、日清(にっしん)戦役が済んで遼東還附(りょうとうかんぷ)に関する問題が囂(かまびす)しく、また、東北三陸の大海嘯(だいかいしょ...

    2010-01-13 00:00
  • [读写译] 日语文学作品赏析《神童でなかつたラムボオの詩 中原中也訳『学校時代の詩』に就て》

    私は中原が訳すまで、ラムボオに『学校時代の詩』といふもののあることを知らなかつた。仏蘭西の全集には載つてゐないものである。日本流に数へて十五歳から十七歳までの作品らしい。 私は今までラムボオは神...

    2010-01-13 00:00
  • [读写译] 日语文学作品赏析《小学生全集に就て(再び)》

    小学生全集について、先月も書いたが、今月も少しかきたいと思ふ。 自分は、とにかく此全集には、全力をつくして当るつもりである。自分の担当して居る各巻については、一字一句もゆるがせにしないつもりであ...

    2010-01-13 00:00
  • [读写译] 日语文学作品赏析《桂馬の幻想》

    木戸六段が中座したのは午後三時十一分であった。公式の対局だから記録係がタイムを記入している。津雲八段の指したあと、自分の手番になった瞬間に木戸は黙ってスッと立って部屋をでたのである。 対局者の心...

    2010-01-13 00:00
  • [读写译] 日语文学作品赏析《豚肉 桃 りんご》

    軽井沢の家でY夫人から教へて頂いた豚肉のおそうざい料理はさぞおいしいだらうと思ひながら、まだ一度も試食したことがない。(その夏は中国と日本とのあひだが険しい雲ゆきになつた年であつた、しかし私た...

    2010-01-13 00:00
  • [读写译] 日语文学作品赏析《黒い驢馬と白い山羊》

    八月の十五日は、晴れた夜が多いのに、九月の十五夜は、いつも曇り勝だ。 今年は珍しく快晴で、令子も縁側から月見をした。 澄み輝き大らかな月が、ポプラーの梢の上にのぼると、月に浮かされた向う通りの家...

    2010-01-13 00:00