• [读写译] 【百人一首鉴赏・朗诵】望乡歌(附音频)

    《百人一首》汇集了日本王朝文化七百年的100首名歌,是最广为流传的和歌集,一直受到大家的欢迎,代代传诵,家喻户晓。千百年来对日本民族的生活情趣和审美意识的形成产生了深远的影响。

    2010-12-29 06:00
  • [读写译] 【百人一首鉴赏・朗诵】霜满天(附音频)

    《百人一首》汇集了日本王朝文化七百年的100首名歌,是最广为流传的和歌集,一直受到大家的欢迎,代代传诵,家喻户晓。千百年来对日本民族的生活情趣和审美意识的形成产生了深远的影响。

    2010-12-21 06:00
  • [新闻速递] 【百人一首鉴赏・朗诵】红叶鹿鸣(附音频)

    《百人一首》汇集了日本王朝文化七百年的100首名歌,是最广为流传的和歌集,一直受到大家的欢迎,代代传诵,家喻户晓。千百年来对日本民族的生活情趣和审美意识的形成产生了深远的影响。

    2010-12-17 06:00
  • [读写译] 【百人一首鉴赏・朗诵】眺望富士山(附音频)

    《百人一首》汇集了日本王朝文化七百年的100首名歌,是最广为流传的和歌集,一直受到大家的欢迎,代代传诵,家喻户晓。千百年来对日本民族的生活情趣和审美意识的形成产生了深远的影响。

    2010-12-05 06:00
  • [读写译] 【和歌朗诵】百人一首鉴赏(附声优朗诵)(3)

    《百人一首》汇集了日本王朝文化七百年的100首名歌,是最广为流传的和歌集,一直受到大家的欢迎,代代传诵,家喻户晓。千百年来对日本民族的生活情趣和审美意识的形成产生了深远的影响。

    2010-12-04 06:00
  • [读写译] 【和歌朗诵】百人一首鉴赏(附声优朗诵)2

    《百人一首》汇集了日本王朝文化七百年的100首名歌,是最广为流传的和歌集,一直受到大家的欢迎,代代传诵,家喻户晓。千百年来对日本民族的生活情趣和审美意识的形成产生了深远的影响。

    2010-11-23 14:12
  • [读写译] 【和歌朗诵】百人一首鉴赏(附声优朗诵)

    《百人一首》汇集了日本王朝文化七百年的100首名歌,是最广为流传的和歌集,一直受到大家的欢迎,代代传诵,家喻户晓。千百年来对日本民族的生活情趣和审美意识的形成产生了深远的影响。

    2010-11-20 06:00
  • [读写译] 天声达人的俳句·和歌翻译经验谈

    '首先说说俳句、和歌翻译方面的要点:1.准确理解原作的字面意思2.透过字面理解作者没有落实到文字上,但是确实要表达的情感、意境等内容3.翻译成汉语也得要像诗词(这是我的看法)下面以“朝露によごれて涼し瓜(...'

    2009-11-29 15:25
  • [东瀛风情] 读懂日本人的“心”—和歌之【万叶集】

    '巻第一 17~19 額田王が近江の国に下った時に作った歌 17味酒(うまさけ)三輪の山 あをによし 奈良の山の 山の際(ま)に い隠るまで 道の隈(くま) い積るまでに つばらにも 見つつ行かむをしばしばも 見...'

    2009-08-28 10:14
  • [未分类小类] 月の俳句と和歌

    月の俳句 名月や 池をめぐりて 夜もすがら /芭蕉 名月や 門にさし来る 潮がしら /芭蕉 木曽の痩も まだなをらぬに のちの月 /芭蕉 名月や 畳の上に 松の...

    2007-09-25 16:56