• 前女团top与人气男演员被爆今年结婚!身边好友:他们真的很般配!

    上心もあり、周囲も『本当にお似合いカップル』と、結婚までいくことを確信している」(同)[/en] [cn]“他们都会通过一个人唱K或者看搞笑综艺来消解工作压力,真的是很相像的两个人。他们会一起边看搞笑节目,边对艺人的说话艺术赞不绝口。听说还会认真思考‘是不是可以活用到演戏上?’之类的话题。两个人都是认真好学,积极进取的人,身边很多人也觉得是‘很般配的一对’,相信他们会携手步入婚姻的殿堂的”。(同上)[/cn] [en]芸能人の結婚ラッシュの波に乗る日はそう遠くなさそうだ。[/en] [cn]看来不久之后这一对情侣就会赶上这波艺人结婚的热潮了。[/cn] ※本文译文为沪江日语原创,未经授权禁止转载。 精彩阅读推荐:日娱第一养眼CP恋爱细节!两人不仅都爱美,居然还有这样的共同爱好

  • 土屋太凤和片寄凉太官宣结婚,女方已有身孕!两人已秘密交往五年..

    演了很多电影电视剧。去年主演的网飞剧《弥留之国的爱丽丝》在今年第二季也开播了。而片寄则在12年作为EXILE旗下7人组合“GENERATIONS”的主唱出道。高超的唱功一直引领着整个组合。1米8的身高加上帅气的长相,在整个组合中也是最受女性喜爱的。近年来作为演员也十分活跃,他也十分尊敬在演员行业中作为自己前辈的土屋。[/cn] [en]片寄は昨年のテレビ番組で「小さくて、かわいらしい人が好き」と女性のタイプを明かしている。土屋は1メートル55と小柄で好みに合う。一方、土屋の男性のタイプは「武士のような人」。その意味を「お互いが良い意味で影響し合って、刺激し合える人」と説明しており、同じ芸能界に身を置く片寄はピッタリの存在。良き理解者と夫婦となれば、より一層の活躍が期待できそうだ。[/en] [cn]去年,片寄在电视节目中坦言自己喜欢“小小的,可爱的女性”。土屋身高1.55m,正是他喜欢的小个子。另一边,土屋则喜欢“像武士一样的男人”。他们二人作为最理解对方的人和最爱彼此的夫妻,今后的活跃也十分值得期待。[/cn] [en]この発表にネットでは「お似合いの2人!」「片寄くん!正月からめでたいです」「太鳳ちゃんおめでとうございます!」と2人を祝福するメッセージが殺到。また、以前から「字がきれい」と評判の土屋が書いた署名には「字がキレイ」「独特で良いな」「太鳳ちゃんの書く字、好き」「土屋太鳳フォント欲しい」と字に触れる投稿も見られた。[/en] [cn]二人公布结婚后,网友纷纷为二人送上祝福,大家都说“两个人太配了!”、“片寄从正月开始就都是值得庆祝的好事情!”、“太凤恭喜结婚!”。此外,土屋太凤一直都被大家称赞“字很漂亮”,所以也有很多网友评价土屋的署名“字太好看了”、“好有特点好好看”、“好喜欢太凤写的字”、“想要土屋太凤这种字体”。[/cn] 本翻译为沪江日语原创,转载请注明出处。 精彩阅读推荐:光头造型也无法阻挡桥本环奈的可爱!

  • 前女团top与人气男演员被爆交往甜蜜!稳定半同居,还一起过平安夜

    动上,有记者问过西野圣诞节的计划,当时她说‘那天有工作,可能会在工作现场过节’。实际上,当天她也的确有工作,所以可能就算只有平安夜,也想和山田一起悠闲度过吧”。[/cn] [en]交際が報じられた後もふたりは“半同棲”生活を続けています。しかし、お互いに1年以上先までスケジュールが決まっている多忙の身。会える日は限られるため、一緒にいる時間を大切にしているそうです」(芸能リポーター)[/en] [cn]“交往曝光后,他们二人也一直维持着‘半同居’的生活。不过,他们两个人工作都很忙,工作行程已经排

  • 片寄凉太与土屋太凤结婚后,作为丈夫最凉令人担心的是这件事……

    便有前辈告诉他‘趁年轻要好好玩’,他也会坦言认为‘这不符合当今的时代’。”[/cn] [en]真面目な土屋と片寄。似たもの同士の2人だが、片寄には不安要素が1つ……。[/en] [cn]同样认真踏实的土屋和片寄,二人虽然性格相似,但有一点还是让片寄有些不安......。[/cn] [en]「お酒です。昨年『人志松本の酒のツマミになる話』(フジ系)に出演した際、泥酔し、霜降り明星・せいやから『二度と会わねえよ、お前とは!』と怒鳴られたほど。ファンの間でも『大丈夫か』と心配する声が上がっていました」(同前)[/en] [cn]“那就是喝酒。去年他在综艺《成为人志松本下酒菜的故事》(富士电视台)上喝得烂醉,甚至惹得搞笑组合霜降り明星成员seiya怒吼‘再也不想见到你了!’。很多粉丝也很担心他‘身体没事吧’。”(同上)[/cn] [en]片寄本人に聞いてみると…[/en] [cn]询问片寄本人后......[/cn] [en]片寄本人に電話で尋ねた。[/en] [cn]有媒体向片寄本人进行了电话采访。[/cn] [en]――結婚おめでとうございます。[/en] [cn]——新婚快乐。[/cn] [en]「ありがとうございます」[/en] [cn]“谢谢”[/cn] [en]――お二人とも真面目でお似合いで。ただ、お酒のことが心配されているようで。[/en] [cn]——你们夫妻二人都很认真,真的十分般配。不过,听说您喝酒这件事经常让太太担心。[/cn] [en]「申し訳ないのですが、それについてはお答えができないので、事務所から……」[/en] [cn]“不好意思,对此我无可奉告,劳烦请通过事务所进行采访......”[/cn] [en]かたや土屋は「酔うという感覚が分からない」と公言するほど、酒に強い。夫には、こんなふうに声を掛けているかもしれない。[/en] [cn]另一边,土屋则是个曾公开说自己“不知道喝醉是什么感觉”的大酒豪。说不定,她也会十分担心地对丈夫说出这句话——[/cn] [en]「涼太さん、そんなに飲まない方がいいんじゃない?」[/en] [cn]“凉太,酒还是别喝那么多比较好吧?”[/cn] 本翻译为沪江日语原创,转载请注明出处。 精彩阅读推荐:杰尼斯人气偶像被曝与女歌手热恋,却获队友默许,只因他做对了这个…

  • 日娱两大“丑得刚刚好”男星私下聚会被拍!偶遇粉丝惊现神对应……

    行人に後ろから声をかけられ、そちらへ向きを変えてお辞儀する“神対応”を見せていました。なかなか好青年でしたよ」(通行人)[/en] [cn]“山田好像打电话问‘现在有空位吗?’,可能是在找第二家要去的店。野村站在他旁边,有路人在身后向他打招呼的时候,还看到他转过身去鞠躬的‘神应对’。真是个好青年啊”(路人)[/cn] [en]2人は、新作映画で共演するという。[/en] [cn]2人在电影新作中有所合作。[/cn] [en]「まだ情報は解禁されていませんが、実力派監督の新作に、一緒に出演しています。クランクアップされたので、この日はおそらく、その打ち上げで一同が集まったのだと思います」(芸能関係者)[/en] [cn]“虽然目前还没有公开,但这是一部实力派导演的新作,他们共同出演的。现在电影已经杀青了,当天可能就是聚在一起庆祝的吧”。(相关人员)[/cn] [en]次の店が見つかったのか、山田は電話を切ると、手をあげてタクシーを呼び止めた。乗り込んだ2人は、夜の街へと消えていった。[/en] [cn]不知道是不是找好了下一家店,山田挂掉电话,抬手拦了一辆出租车。二人钻进车里,消失在深夜的街道之中。[/cn] ※本文译文为沪江日语原创,未经授权禁止转载。 精彩阅读推荐:新垣结衣与某国民女优深夜“约会”被拍!两位美女拉着手开心说笑

  • 神木隆之介为新剧首次挑战金发造型

    工人,并以金发造型示众的神木隆之介说,当初读了金子先生写的第一集剧本之后,瞬太的设定就已经是金发了。在向福井雄太制作人确认之后,对方称这只是一个初期设定,之后也会考虑茶发等发色。但神木说“就染金发吧”。神木之前虽然也曾戴过金色的假发,染过银发,但是金发还是第一次尝试。瞬太这个角色在他人看来,是一个脑回路稍显清奇的存在,他认为「麦克白」组合的其他两人说不定也是那种二话不说就会去染金发的家伙。设定上的感觉就像是会因为“染成金发的话会更容易让观众记住我们吧”这样浅薄的理由就去染金发的角色。所以这次就大胆挑战了下人生中的第一次金发造型。神木称,将演员作为职业的话,只介能以工作原因才会去染发。金发的话,其实之前就非常憧憬,像在高中暑假的时候就曾经真的想去尝试一下。[/cn] 本内容为沪江日语原创翻译,严禁转载。 相关阅读推荐: 神木隆之介:高中时代总和志田未来斗嘴

  • 广末凉子:开启40岁女性的性感魅力

    快感を抱いていることは想像に難くありません。事務所のトップ女優である広末が、新参者の田中に対し、セクシー路線でピシャリと実力を見せつけている側面もあるのではとみています」(吉崎まもる氏)[/en] [cn]“田中于19年12月出版了能看到内衣姿态的首本写真集,因为大卖而爆红。电视剧中的怪演也成为话题,今年冬天上映首次主演的电影报道话题性十足。但是最近,因为她态度的原因,前事务所的经纪人陆续离职,FLaMme也是在今年春,多家媒体报道了广末尤为信任的女经纪人退社。不难想象广末对田中略有不快。作为事务所的顶级女演员广末,对上新人田中,也会想在性感路线中全力展现出自己实力的一面吧”(吉崎守)[/cn] [en]40代にして色気も開花させた広末。次作が注目される。[/en] [cn]40岁开始全面展现性感的广末。接下来的作品拭目以待。[/cn] 本翻译为沪江日语原创,未经授权禁止转载。 相关阅读推荐: 水野美纪:不被“怪演”反噬的演员之力

  • 日语知识辨析:「冷える/冷やす」「冷める/冷ます」

    准是不一样的。 ひえる/ひやす 冷える/冷やす 是在温度降低,变冰冷的时候使用。 水が冷える(自動詞) 私が水を冷やす(他動詞) さめる/さます 冷める/冷ます 是指从原本热的温度开始降低,但不一定是冰冷冷的。 水が冷める(自動詞) 私が水を冷ます(他動詞) 举个例子: 冷えた水:凉水,冰水。 お湯が冷めた:热水降温了,但可能还是温热的。 再举个例子: 如果以人的体温为界降到体感冰冷的状态就是「冷える/冷やす」;如果降温了但还在体温之上、没有达到冰冷的程度就是「冷める/冷ます」。 如何区分两个自动词「冷える」和「冷める」 使用频率来看,「冷える」用的更多一些。喜欢接身体部位一起使用。 下半身が冷える:下半身冰凉 手足が冷える:手脚冰凉 おなかが冷える:肚子冰凉 「冷める」更多的用于描述热情等退去。 ほとぼりが冷める:热度过去,风头过去 熱が冷める:热情减退 気持ちが冷める:心灰意冷 酔いが冷める:酒醒,从醉中醒来 酒醒一般只用「冷める」,也是因为是从本身有热度的事物当中退去。 如何区分两个他动词「冷やす」和「冷ます」 使用频率来看,「冷やす」用的更多一些。喜欢接身体部位一起使用。 肝を冷やす:胆战心惊 頭を冷やす:冷静下来 学习日语的时候,大家有没有遇到过类似的问题呢?积累知识解决问题,不断提高吧!如果您对日语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。

  • 史上最搞笑杀手?多次改编真人版的《杀手寓言》终于动画化

    就是我作为专业人士接受它的原因--”并说明她的灵感来自作品中的台词。梅田说唱的KennyDoes补充说:"作为一名专业人士,我希望你喜欢它"。 [/cn] [en]ティザーPV第2弾は「しばらく仕事はとらん、今年はやりすぎた」と佐藤明が殺し屋を休業するきっかけとなったボスとの会話から始まる。芸人を見て爆笑する明をはじめ、休業生活中の楽しみを語る佐藤洋子が収められた。清水岬、ジャッカル富岡といった個性豊かなキャラクターたちにもキャストの声が吹き込まれている。[/en] [cn]第二支预告PV以一段与老板的对话开始,正是这段对话成为了佐藤明休假离开杀手生涯的契机,“我暂时不会工作了,今年我做了太多的事情”。 影片中,佐藤明被喜剧演员逗得哈哈大笑,佐藤洋子则讲述了她休假期间的趣事。 演员们的声音也