• [读写译] 日语文学作品赏析《玉川の草》

    ――これは、そゞろな秋のおもひでである。青葉の雨を聞きながら―― 露を其のまゝの女郎花(おみなえし)、浅葱(あさぎ)の優しい嫁菜の花、藤袴、また我亦紅(われもこう)、はよく伸び、よく茂り、慌てた...

    2010-01-11 00:00
  • [读写译] 日语文学作品赏析《義血侠血》

    一 越中高岡(たかおか)より倶利伽羅下(くりからじた)の建場(たてば)なる石動(いするぎ)まで、四里八町が間を定時発の乗り合い馬車あり。 賃銭の廉(やす)きがゆえに、旅客はおおかた人力車を...

    2010-01-11 00:00
  • [读写译] 日语文学作品赏析《遺稿》

    この無題の小説は、泉先生逝去後、机邊の篋底に、夫人の見出されしものにして、いつ頃書かれしものか、これにて完結のものか、はたまた未完結のものか、今はあきらかにする術なきものなり。昭和十四年七月號...

    2010-01-11 00:00
  • [读写译] 日语文学作品赏析《夜行巡査》

    一「こう爺(じい)さん、おめえどこだ」と職人体の壮佼(わかもの)は、そのかたわらなる車夫の老人に向かいて問い懸(か)けたり。車夫の老人は年紀(とし)すでに五十を越えて、六十にも間はあらじ...

    2010-01-11 00:00
  • [读写译] 日语文学作品赏析《妖怪年代記》

    一 予が寄宿生となりて松川(まつかは)私塾に入(い)りたりしは、英語を学ばむためにあらず、数学を修めむためにあらず、なほ漢籍を学ばむことにもあらで、他(た)に密(ひそか)に期することのありけ...

    2010-01-11 00:00
  • [读写译] 日语文学作品赏析《売色鴨南蛮》

    一 はじめ、目に着いたのは――ちと申兼ねるが、――とにかく、緋縮緬(ひぢりめん)であった。その燃立つようなのに、朱で処々(ところどころ)ぼかしの入った長襦袢(ながじゅばん)で。女は裙(すそ...

    2010-01-11 00:00
  • [读写译] 日语文学作品赏析《葛飾砂子》

    縁日 柳行李 橋ぞろえ 題目船 衣の雫 浅緑記念ながら[#改ページ] 縁日 一 先年尾上(おのえ)家の養子で橘之助(きつのすけ)といった名題俳優(やくしゃ)が、年紀(とし)二十有五に満た...

    2010-01-10 00:00
  • [读写译] 日语文学作品赏析《貝の穴に河童の居る事》

    雨を含んだ風がさっと吹いて、磯(いそ)の香が満ちている――今日は二時頃から、ずッぷりと、一降り降ったあとだから、この雲の累(かさな)った空合(そらあい)では、季節で蒸暑かりそうな処を、身に沁(...

    2010-01-10 00:00
  • [读写译] 日语文学作品赏析《海異記》

    一 砂山を細く開いた、両方の裾(すそ)が向いあって、あたかも二頭の恐しき獣の踞(うずくま)ったような、もうちっとで荒海へ出ようとする、路(みち)の傍(かたえ)に、崖(がけ)に添うて、一軒漁...

    2010-01-10 00:00
  • [读写译] 日语文学作品赏析《作物の用意》

    私が作物に對する用意といふのは理窟はない、只好いものを書きたいといふ事のみです。されば現代の風潮はどうあらうと其□事(そんなこと)には構はず私は私の好きなものの、胸中に浮んだものを書くばか...

    2010-01-10 00:00