• [未分类小类] “研究生”和“大学院生”有什么区别?

    研究生与中文的“研究生”不同,它指的是在研究生院及大学,以自己的研究课题为基础,进行学习的旁听生,是不授予学位的。中文的“研究生”相当于日语的“修士及...

    2008-06-22 09:42
  • [未分类小类] 日语学校和大学别科有什么区别?

    日语学校是指经日语教育振兴协会认定的日语教育机构,其中包含各种形式的学校。大学别科指的是,大多数私立大学及短期大学在校内为进入本校为目标的学生以实施日...

    2008-06-22 09:33
  • [未分类小类] “には”和“では”的区别

    「に」と「で」は非常に多くの用法が見られるため、ここですべての用法を列挙することはできませんが、そうした中で両者が意味的に非常に似た関係に立つことがあ...

    2008-05-26 15:46
  • [未分类小类] “開く”和“開ける”的区别

    「開ける」は、仕切りや隔てを取り除いて空間をつくる、あるいは中のものをあらわにするという意味を持ちます。 “開ける”的意思是“把隔板或隔开物取掉,腾出...

    2008-05-22 19:41
  • [未分类小类] 日语中「5人以上」包含「5人」么?

    「以上(いじょう)」と「以下(いか)」は、よく使われる言葉である。よく知られているように、これはその数を含む。たとえば、「5人以上」といった場合には、...

    2008-05-16 21:35
  • [未分类小类] 「腹が立つ」or「ムカつく」

    両者の「意味的な違い」は、「辞書的な意味」という面に関して言えばあまり違いがないと言えます。しかし、その用法•場面は大きく異なると思われます。这两者的...

    2008-04-17 19:53
  • [未分类小类] 日语推测表示的语感区别

    Q:日语中表推测,比如说:でしょう、かもしれません、みたい、よう、らしい、そう。这么多,在什么情况下用哪个合适?by 紫亭雅彦A:总结一下啊~~都用明天下雨这...

    2008-04-09 17:12
  • [未分类小类] おいしい和うまい的区别

    Q:想问问这两个词的区别1、是おいしい更礼貌一些,うまい更随便一些?还是おいしい女生说得多一些,而うまい男生说得比较多?2、经常听到日剧里说うめー,应该是...

    2008-03-24 16:14
  • [未分类小类] “気持ちが悪い”or“気分が悪い”?

    「気持ちが悪い」「気分が悪い」は、ともに体調がすぐれないという意味で用いることができます。 “気持ちが悪い”“気分が悪い”都有“身体不舒服”的意思。 A...

    2008-03-20 12:05
  • [未分类小类] きれい和美しい的区别

    Q:同样都是美丽,为什么「私の部屋は あまり きれいではありません」用きれい,而不是用美しい?A:1,指人的外表、眼睛可以看见、耳朵能听见的具体事物的美,两...

    2008-03-20 10:37