七草粥(ななくさがゆ,nanakusagayu):正月七日

来源:七草粥(图)_南京院校论坛_西祠胡同

正月的和名(わめい,wamei,日式称呼)是「睦月」(むつき,mutsuki),表示亲戚好友聚集一起和睦融洽地迎接新的一年。不过目前日本的所有岁时和名与节日在往昔都是按阴历而制定,因此跟实际季节有点不符合,只是现代日本都依照新历来过节,所以只要把和名月份的意思延後一个月便可以跟实际季节名符其实。

日本新年第一个节日是「人日节」,也就是吃七草粥的日子。这个「人日」是古代中国的节日,根据中国古代神话,据说盘古开天辟地时,女娲「以一日作鸡,七日作人」。西元前的西汉《占书》上也记载了「岁正月一日占鸡,二日占狗,三日占猪,四日占羊,五日占牛,六日占马,七日占人」。倘若这天是晴天,可以人丁旺盛;如果是阴雨天,就会发生天灾人祸。(2007年日本关东地区的「人日」是大晴天,但刮风,冷得彻骨)

而吃七草粥的习惯也是传自古代中国,南北朝(五、六世纪)《荆楚岁时记》中就记载了「正月初七为人日,以七种菜为羹」,当时似乎称为「七宝羹」。这习俗是八世纪奈良时代传进日本,当时是用米、粟、稗、蓑(稻草)、芝麻、红豆、黍之类的谷物熬成。

八世纪末开幕的平安时代与之後的鎌仓时代就已经开始用七草,只是当时似乎不是粥,而是跟古代中国南北朝一样是羹。十四世纪的室町时代才又演变为目前的七草粥,直至二十一世纪的今日。无论朝廷或历代幕府将军、武家人都很重视这个节日,因此可以说是日本举国上下的节日。

阴历正月是阳历二月,正是春草突破冻土冒出头顶的萌芽时期,往昔人们为了分享这种大自然的力量才摘取春草嫩芽回来煮成粥。不过现代日本则演变为元旦吃了太多美食美酒,这天要让胃休息,并有结束元旦热闹气氛的意思,因此别名「松之内」,表示在元旦期间装饰在大门外的门松要在今天收拾。

现代的七草粥材料都是超市帮主妇们准备齐全,不用特地到野地去找,而且这七草本来因地而异,也就是利用当地土产的春草嫩芽来做,现在大致统一为水芹、荠菜、繁缕、宝盖草、鼠麴草、芜菁、白萝卜。就算没有这七种材料也无所谓,找七种春天萌芽的青菜或可以吃的野草来做,反正这是一种咒术兼祈愿的节日,希望神保佑自己在这一年健康无病而已。

做法是先把七草煮熟(一、二分钟就可以,芜菁和萝卜切片煮久一点),再浸在冷水中去掉涩味,捞出用手随意挤乾,最後切碎混入粥里,依个人口味加盐。日式做法通常在粥内加日式汤头,这样就会隐约有甘味,不用加味精那类人工调味品。

另外,日本粥的做法跟台湾式的稀饭不同,要用沙锅「闷」。先用中火煮开後,用勺子舀一下,以免米粒黏在锅底,待煮成时会闷焦。之後盖上锅盖用小火闷个四、五十分钟左右,这期间都不能打开盖子用勺子舀,关火前再打开锅盖放入切碎的七草,加盐,用勺子舀匀,再盖上锅盖闷个五、六分钟左右便完成。