【日剧一句】现在想改也改不了了
来源:沪江听写酷
2013-07-01 00:00
本段选自2013年冬季剧《最完美的离婚》第六集,光生与菜那的对话。
光生:元気ないときとか。
菜那:はい?
光生:悩み事あったりとか、そういうときどうしますか?
菜那:友達に相談したりします。
光生:あれですか?あのう。 話を聞いてほしいだけでこっちがむしろアドバイスしたりすると怒りだすパターンの。
菜那:怒られたことあるんですか?
光生:じゃあ、最初から僕に相談しなきゃいいと思うんですけどね。僕にそんな癒やし効果的なのないですからね。
菜那:めんどくさいですね。
光生:知ってます。
菜那:っていうか、自分で自分がめんどくさくならないんですか?
光生:正直、めんどくさいです。初めて自分をめんどくさいと思ったのは幼稚園のときです。かれこれ四半世紀ですから、いまさら-(1)-とは思えませんし。(请写出一个汉字及一个平假名)
菜那:そのままでいいんじゃないですか?私濱崎さんのめんどくさいところ好きですよ。好きですよ。
光生:何食べましょうかね?
沪江日语官方活动:一趟“日语入门”的春日旅行 多重日语入门活动,精彩助学大奖等你来!
对假名数量提示不清晰?请看此规则>>
直る
光生:你没精神的时候……。
菜那:什么?
光生:比如有烦心事的时候,都会干点什么啊?
菜那:我会去找朋友谈心。
光生:是这种模式吗?那种,你只想对我倾诉一下烦恼,我要是给你提建议,你反而生气发火的模式。
菜那:有人冲你发过火吗?
光生:我觉得这样的话,一开始就不要找我谈什么心,毕竟我没有那种安慰人的属性。
菜那:你真麻烦啊。
光生:我知道。
菜那:话说回来,你不觉得自己麻烦吗?
光生:说实话,挺麻烦的,我开始觉得自己麻烦是幼儿园的时候已经快25年了,现在想改也改不了了。
菜那:保持这样不好吗?我就喜欢你的麻烦,很喜欢哦。
光生:吃什么呢?