• [读写译] 世界语言排行榜:日语第9位?!

    日语主要是日本人说的,在日本传播的语言。在日本以外的地方,说日语的人虽然有,但极为少数。有些观光地还特别准备了有日语接待的酒店及景点。一般来说,日语容易被认为是只能在日本及和日本人沟通的独自的语

    2016-11-19 06:30
  • [日语口语] 欧美人选择学说日语的六大理由

    欧美人选择学习日语有什么好处呢?首先可以装X,毕竟会日语的欧美人绝对是极少数;第二会英语的日本人少,可以和海外的日本人上司拉近关系;还有互联网世界中,虽然说中文的网民人数大大超过说日语的,但信息内

    2016-07-22 06:30
  • [东瀛风情] 别当真!11个要当反话听的句子

    俗话说,锣鼓听声,说话听音。那些说“喜欢素颜女生”的人,其实说的是“喜欢化妆技术高超、不着痕迹的人”。这一类的话中有话,要是听不懂可就太逊啦。

    2016-06-30 06:30
  • [日语口语] 变化中的日语:4种年轻人用语

    语言是一种会不断进化的载体,推动它发展的正是每一代年轻人。日语也不例外,有很多年轻人用语仅限小圈子内使用,也有一些流行语稍纵即逝,那么大浪淘沙会留下哪一种表达方式成为“正统日语”呢?

    2016-06-25 06:30
  • [日语词汇] 那些用来形容美人的古典日语词汇

    日本自古以来就有许多形容美人的和语,其中不乏优美而典雅的古典词汇。如,カラスの濡れ羽色、水も滴る等。虽然语源出处各有不同,却颇有趣味,不妨一起来学习一下吧。

    2016-06-10 06:30
  • [东瀛风情] 你猜:人最多可以掌握几国语言?

    有的人可以使用好几种外语。会说两种语言的人叫做双语言者,会三种语言就可以称其为多语言者了。母语之外,人类究竟能够掌握多少门外语。这样的情况又是如何形成的?

    2016-05-31 06:30
  • [日语词汇] 汉字在日本:“凹”字代表的情绪

    情绪低落时,年轻人会很自然地用“へこむ”(郁闷,失落)来描述这种精神状态。这个词原来是由物体“くぼむ(凹陷)”这一层意思而逐渐转化来的。为什么“凹”这个不太常用的汉字会流行起来呢?

    2016-02-16 06:30
  • [东瀛风情] 女性语“てよだわ”的由来

    日语中的“てよだわ”被称为女性用语,是带有女性措辞的句末助词。它们是国语学者中村桃子女史所创造的词语,在西方小说的译本中得到采用,逐渐扩展开来,成为女性的语言。

    2015-12-20 00:45
  • [东瀛风情] 汉字圈趣谈:馒头的内容大不同

    汉字圈包括了中日韩三个国家。发源于中国的汉字影响着汉字圈各国的历史与文化,而它自身也入乡随俗,不断地经历变迁。“馒头”一词正是如此,这种源自中国的食物,到了日本等国发生了怎样的变化呢?

    2015-10-30 00:45
  • [东瀛风情] 你中枪没:多语言者的二十大特征

    现今社会,能使用多国语言进行交流的人越来越多。据说比起只用母语交流的时代,越来越多人感觉到了自身的变化。会多国语言者的二十个特点,看看自己有没有中枪呢?

    2015-07-11 06:30