好可爱的爷爷,是一位容易满足和感动的老人~

【讲解】

掌握单词:

焦「こ」げる:食物糊了,焦了。
おやつ:点心。
梅干「うめぼ」し:梅干。
代「か」わり:代替,补偿。

语法:

ぞ      
Ⅰ《終助詞》
(1)〔強く指示・通告する〕啊.
あぶないぞ/危险啊!
そら、投げるぞ/喂,我可要扔啦!
(2)〔自分に言い聞かせる〕啊.
おや、少しおかしいぞ/哎,有点怪啊!
こいつはうまくいきそうだぞ/这一下可好了!
(3)〔反語・文語的〕呢ne.
 何人がこの大仕事をなしとげられようぞ/谁能完成这项重大任务呢?

Ⅱ《副助詞》
(1)〔疑問詞につき,不定を表す〕
誰ぞいないか/没人吗?谁都不在吗?
さっきどこぞへ出て行ったが/方才不知往哪里去了.
何ぞうまいものはないか/有什么好吃的东西没有?
(2)〔取り立てて強調する〕才.
これぞ望みの品物/这才是我梦寐以求的东西.
(3)〔否定を強調する〕
世間にこれぞといってしてみたい職業もない/社会上没有(他)特别愿意从事的工作.

PS:不过这里要注意咯,在日本,一般女孩子不会用这个词的哦~

喜欢这个节目吗?欢迎订阅~