トライアングル8『アリバイ』
三角迷踪8『不在场证明』

1)郷田「兄貴は言った。すぐに警察が捕まえてくれるから大丈夫だと。
   けどもし犯人が捕まらなかったら、俺は見えない犯人の姿に
   一生おびえながら生きていかなくちゃいけないのか?」

  郷田「大哥说了,如果警察立刻逮捕犯人的话那就没关系。
   可是一旦犯人没有被绳之以法,我就得害怕这个连见都没见过的犯人
   抱着这样的恐惧过一生么?」

·~てくれる (为我)做了什么
くれる可以表示“给(我)”,比如:兄が本をくれる。/ 哥哥给我书。
但上面这句里不含有“给予”的动作,可以理解为“(为我)做了什么”
要注意的是这个“为我”不一定是真正特地为我做了什么事
而是只要说话者感到这个动作对自己有益处都可以用~てくれる
比如“警察为我抓到犯人”也比较牵强,只不过是“警察抓到了犯人后我就不必再担心”,所以是对“我”有利的事。

·もし~ 如果~(表示假定)
比如:もし雨が降ったら / 要是下雨的话

·ながら 一边…一边…,一面…一面…
比如:歩ながら話す。/ 边走边谈

2)宮部「25年前俺はまだ駆け出しのデカでね。
   そりゃもう張り切って聞き込みに回ったよ。
   近所の人から家の前をうろついていた男の話をつかんだ。」
  郷田「これが 新藤利道でね。」
  宮部「葛城の母親と以前関係があったことも判明したんで
   これは怪しいってんで任意で引っ張った。」

  宮部「25年前我还是个刚接案子的小警察。
   所以自然也卖力地去四处问询。
   从邻居口中得到证词说是有男人徘徊于她家附近。
  郷田「那男人就是新藤利道吧。」
  宮部「而且也查出了他与葛城妈妈之前的关系
   这点很可疑,所以在他同意的前提下带到警署问话。」

·駆け出し「かけだし」新手,初出茅庐

·デカ 警察
デカ的语源由来是角袖「かくそで」倒过来说。
而角袖「かくそで」是古时穿制服警察的象征。

·聞き込み「ききこみ」探听,侦查
▲刑侦剧高频词汇,因为是道出打听,所以搭配动词回る「まわる」

·任意「にんい」任意,随意
▲同样也是刑侦剧高频词汇,经常出现的是:
任意同行「にんい‐どうこう」在当事人同意的前提下前去警局接受调查
如果当事人拒绝,可以不去。但一般如果拒绝,会增加自身的嫌疑。

3)丸山「搭乗者名簿の中に黒木信造の名前があれば疑わざるをえない。」
  丸山「如果登机者名单出现黑木信造这个名字的话,那他自然有嫌疑。」

·~ざるを得(え)ない 不得不,没有办法只能……
前接未然形,常常带有一定无奈的感觉,多用地主观上屈服于某种情况。

4)丸山「そういう地味な作業をこつこつやるのが捜査ってもんだ。」
  丸山「搜查就是要这样一点一滴地去做这种琐事。」

·こつこつ 勤勤恳恳,孜孜不倦

·~ってもんだ
もん在口语中常用来代替もの,所以这里其实是~ものだ的用法
~ものだ常见有「回想」「感慨」「当然」3种含义,这里是表示「感慨」。
ものだ的用法请参考>>

◎这里「地味な作業」指的是三人在登机者名单里找某人的名字。看到这里突然觉得难道没有更高效率的查找方式么?一张张打印出来又浪费纸,弄个电子文档,按Ctrl+F多方便啊……汗,职业病了|||

5)真知子「誰かのために自分の人生を生きるのも、一つの生き方。」
  真知子「为了谁而活,也是一种生活方式啊。」

·~ため(に) 为了~

·生き方「いきかた」生活方式,生活态度

◎这句是对志摩野和Sachi人生的总结,为他人而活或是为自己而活就要看自己的选择了,不过如果能为谁而活,也是一种幸福吧……