本集重点单词

1.新聞の見出しはひどいもんです。
报纸的标题真的很过分。

見出し:报刊杂志上文章的标题,索引目录。
例:
人の目を引く見出し。/引人注目的标题。
あの事件は大見出しで新聞に報道された。/那个事件在报上用大标题报道出来了。

2.私はあなたと同じ穴のむじなだから。
因为我跟你是一丘之貉。

むじな:貉。
同じ穴のむじな:一丘之貉。

3.もう政治とは縁を切ってんです。
我已经退出政界了。

縁を切る:断绝关系。
例:
俗世間とは縁を切る。/与俗世脱离关系。
涙金で縁を切る。/给少许赡养费离婚。【涙金:(断绝关系时给的)少额的慰藉金、辛苦费。】

4.かねてからうっとうしいと思っていた法律がいくつかあるんだ。
有几条法律我老早就看不顺眼了。

かねて:事先,以前;早先,老早;原先。
例:
予て覚悟の上です。/早有思想准备。
この本は予て読みたいと思っていた。/这本书我老早就想看来着。

うっとうしい:阴郁,沉重而阴暗;腻烦的,不痛快。
例:
こんな雨の日はほんとうにうっとうしい。/这种雨天真是沉闷。
髪の毛がのびてきてうっとうしい。/头发长这么长真腻烦。

5.当て外れてますよね。
你的期望落空了吧。

当て:期待,指望,目标。
当て外れ:期望落空;预测失算。也常用“当てがはずれる”。
例:
当てもなくさまよう。/信步流浪。
事件解決の当てがまだない。/还没有解决事件的指望(线索)。
あの男のいうことは少しも当てにならない。/他的话一点也靠不住。

6.私の信条は二つです。「私にふさわしい報酬を得ること」と「引き受けた訴訟は必ず勝つこと」。
我有两条原则:“拿相应的报酬”和“接手的案子必胜”。

ふさわしい:适合,相应,相称。
例:
それは彼にふさわしい仕事だ。/那对于他是很合适的工作。
紳士にふさわしからぬ行い。/不合乎绅士身分的举止。

7.お勘定
结账。

勘定(かんじょう):有计算、估计、算账、付款的意思,这里是指在店内要求结账时的用法。
例:
勘定は別々にしてください。/帐目请各算各的。
ふたりいっしょに勘定してくれたまえ。/两个人的帐请算在一起。

8.身の回りの物を全て処分して死んだ秘書が肝心のメモだけひょっこり処分し忘れていたってのはどうなんでしょうね?
临死前将所有随身物品都处理掉的秘书竟然会无意间忘记处理这么重要的纸片到底是为什么呢?

身の回り:随身物品(衣履,携带品等);日常生活。
例:
身の回りのことは自分でする。/生活自理。
身の回りのつまらないことなんかで心配すべきではない。/不应该为了一些身边琐事而忧愁。

肝心:首要,重要,紧要,关键。
例:
肝心なときになって彼はどこかへ行ってしまった。/到了关键时刻,不知他跑到哪儿去了。
復習をしっかりやることが肝心だ。/认真复习最重要。

ひょっこり:偶然,突然,无意间。
例:
きのうひょっこり古い友人に出会った。/昨天我偶然遇见一个老朋友。
午前中彼がひょっこりやってきた。/上午他突然来了。

9.検察がなぜあなたと浅井さんの関係を嗅ぎ付けたと思いますか?
你觉得检察官为什么察觉出你和浅井的关系呢?

嗅ぎ付ける:嗅出,闻出;察觉出,刺探出。
例:
猫が魚の置き場所を嗅ぎ付ける。/猫嗅出放鱼的地方。
君はわたしがここに居ることをどうしてかぎつけたのか?/你怎么探听出我在这里的?

10.もう政治と金の問題はこりごり
真是受够了政治和金钱的问题!

こりごり:再也不想;让人头痛 。
例:
あいつとつきあうのはもう懲り懲りだ。/我再也不想跟那家伙来往了。
子どものいたずらにはこりごりした。/对于孩子淘气真是头疼。