2011冬季日剧《美丽的邻居》学习笔记4
作者:kokin123整理
来源:新沪江日语
2011-03-18 06:00
【实用语法讲解】
•車で一緒に来ればよかったね。(09:51)
早知道这样,坐我的车过来就好了。
ばよかったのに:……就好了。表达遗憾、不满的心情。
例:おもちゃがほしいなら、早く言えばよかったのに。(想要玩具的话,早说不就好了。)
•なんだか、ずきずきしてきました。(10:13)
总感觉一跳一跳地疼呢。
ずきずき:伤口脉动似地连续发痛状。
例:傷がずきずきとうずく。(伤口阵阵作痛。)
•なんだか、ご機嫌悪そう。(15:02)
您看起来心情很不好啊。
ご機嫌:您的情绪(精神)。
例:ご機嫌をとる。(讨好,逢迎。)
•やっとお目にかかれた。(15:07)
终于见到您了。
お目にかかる:見る的谦逊语。
例:本日はお目にかかれて、嬉しいです。(今天能见到您,真是太高兴了。)
•もっと甘えてほしいんだけどねぇ。(27:59)
其实我是真希望她多撒撒娇的。
甘える:撒娇,与人熟识后任性地讲话。
例:お言葉に甘えて。(领受您的一番好意。)
更多日剧《美丽的邻居》讲解>>>