強すぎる女性に見える

多くの男性は年齢とともに保守的な考えに戻っていきます。外見でいえば、より女性らしいかわいさを求める傾向にあります。仕事ができるキャリア系をイメージさせる黒やダークカラーのパンツスーツよりは、明るいパステルカラーのスカートの方が確実に男性からの受けが良くなります。

看起来很强势的女人

男人随着年龄增长,想法反而变得保守。从外表来说,更喜欢可爱的、有女人味的女生。比起穿着职业套装的职场女强人、男人更喜欢穿着亮粉色连衣裙的纯纯小女人哦。

ショートヘア

これは個人の好みの問題になってくるので、あくまでも参考意見として書いておきます。一般的な確率でいくと、男性はどうしてもショートよりもロングを好む傾向にあります。これも単純に女性らしい見た目を求める結果だけかもしれませんが、第一印象の男性の受けは確実にロングの方が良くなるはずです。

短发女人

这个要看个人喜好,我也只是提个参考意见。一般来说,男人喜欢长发女人。也许男人认为长发飘逸的女人更有魅力吧,男人凭第一印象肯定是喜欢长发女人的。

タトゥー

10代、20代のときはファッションとしてカッコイイと認められても、どうしても30代に入って一般社会の中ではタトゥーはハンディになってきます。ファッションというより元ヤン的な印象を与えるからです。知人の整形外科医の話では、若気の至りで入れたワンポイントタトゥーを30代になってレーザーで消したいと訪れる人は、かなり多いようです。

纹身

十几岁的时候,很多人觉得纹身很帅,但三十几岁的时候,几乎所有人都很反感纹身。给人的感觉与其说是很潮,不如说是很野或者不学好。据一个整形外科医生说:由于年轻鲁莽,而立之年后想用激光器来消除纹身的人多不胜数。

外見はチャンスを大きく左右する

男性視点から初対面における外見についての本音を書いてみましたが、人間性を含めて二人の信頼関係が築けていれば、外見がどうであれ大きな問題にはなりません。ただ結婚にたどり着くためには、第一印象はとても重要になってきます。特定の彼氏がいない人にとっては、より広い門戸を開く方がチャンスが大きくなるのは事実です。
ほんの些細な印象だけで勝手な人間性をイメージされてしまうのはもったいない。ぜひ気をつけてください。

外貌在很大程度上左右着机会

关于外表,男人对初次见面的女性有如下真心话:基于人品,两个人之间若是能够建立起信赖关系,外表就不成问题。但是若是以结婚为前提,那么第一感觉就非常重要了。事实上,对于没有男友的女人来说,机会就会更广阔。
就因为细节而给对方留下坏印象就太可惜了,所以一定要注意哦!

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关链接:

【恋爱支招】恋爱禁句>>

【日本恋爱宝典】如何hold住你的工作狂男友?>>