沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

ラム肉」と「マトン肉」の違い

羊羔肉VS羊肉

ラム肉

マトン肉

「ラム肉」と「マトン肉」も羊の肉ですが、この2つには違いがあります。
• 「ラム」は生後1年未満の仔羊のことで、「マトン」より臭みが少なく、味にもくせがない。
• 「マトン」は生後2年以上から7年位までの成長した羊肉ので、牧草くさい特有のにおいがする。

「ラム肉」(羊羔肉)和「マトン肉」(羊肉)指的都是羊的肉,但两者间有所区别。
• 「ラム」(羊羔)是出生后不满一年的小羊,比起「マトン」(羊肉)气味较弱,味道也不那么腥。
• 「マトン」(羊肉)是指出生两年到七年之间的羊的肉,有着牧草特有的气味。

因みに、この間の生後1年以上2年未満の羊を「ホゲット」といいます。マトンの臭みはないが、ラムよりも味が濃いという両方のいいところを併せ持っています。

顺便说一下,在这两者之间、即出生后一年以上、两年以下的羊叫做「ホゲット」。拥有既无「マトン」(羊肉)的腥气、又较「ラム」(羊羔)味道更浓郁的优势。

「マトン」は臭みがあると書きましたが、香辛料をうまく使って料理すれば、においは気になりません。「ラム肉」の料理は、「ラムチャップ」やオーストリア・ウィーンの名物料理、「ウィンナーシュニッツェル」などがあります。

据说「マトン」(羊肉)有腥臭气味,但只要合理使用香辣调料来烹饪也不会有什么影响。而「ラム肉」(羊羔肉)则有着嫩羊排、奥地利首都维也纳的名产维也纳小羊肉排等著名料理。

まことっ♪ さんから「ホゲット」の情報を頂きました。

关于「ホゲット」的资料是从まことっ♪ 这个网址得来的。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。