• [读写译] 日语作文沙龙(56)手紙文の書き方(4)

    '本期继续信函基本知识的练习。无论是私人信函还是公函,对语言和词汇的选用都应该慎重,应尽量使用平易的、简练易懂的、为大众所熟知的语汇,做到不夸大其词,不虚张声势,目的是给读者以好感,这是信函方式沟...'

    2009-06-25 09:45
  • [商务写作] 【写作点评】突破敬语解说与点评

    '1.标准答案:この写真をご覧になってください。 解说:有沪友提出这句不应归入2类“助动词短语构词法”,因为动词“見る”不能像后面的句子那样变化。也对,细分的话确实应另归词汇发生变化一类。这里目的...'

    2009-06-22 10:56
  • [读写译] 【写作点评】动词形态丰富表达

    '很久没有仔细分析习题了,因为觉得简单,下期节目开头说一下足够了。这次(46期)也不能说难,仅仅5道题全对的没有。认真看题理解题意做题的人当中,很多错在基本时态等细节问题上,很可惜。拿到这里展示一下。...'

    2009-06-16 13:59
  • [读写译] 日语作文沙龙(55)手紙文の書き方(3)

    '一般信函通常由四部分组成:1、前文-----冒頭語、時候の挨拶、前付け-----》开头语通常用时令问候的套话,记住即可不用创新。顺序是先说天气,再问候对方,最后说自己近况。2、主文-----用件に関わる主要な内容...'

    2009-06-12 13:31
  • [读写译] 【写作点评】口语改书面语总结(3)

    下面的文章有多处作为论说文不合适不规范的写法,为提高答题质量已将他们标红,请加以修改。提示:参考上面总结的答题要点,做到描述不夸张,尽可能严谨,不模棱两可,另外忠实原句意思。复习一下上几讲关于...

    2009-06-09 15:02
  • [东瀛风情] 【七嘴八舌看日本】日本人真的很小气吗?

    'lxywy: 说到异国文化,真是太多了,即使离得我们这么近的日本也是如此。例如,日本人给人的感觉真得很小气。明明挣那么多钱,但不像中国人那样,你请我吃饭,我请你吃饭什么的。帐算得很清。出手给人感觉也是...'

    2009-06-09 10:01
  • [读写译] 日语作文沙龙(54)手紙文の書き方(2)

    '这一讲仍然考察写作前的预备知识。话说信函,特别是第一类私人信函,最忌讳敷衍的感觉,如何显得有诚意并且让对方感觉到你的诚意是最重要的。下面给出的是有关这方面的读解填空练习。 表达诚意的日语信函写法...'

    2009-05-31 09:56
  • [读写译] 【写作点评】口语改书面语总结(2)

    将下面的一段会话改为文章体(即书写体)。提示:重点在文体和用词规范方面的修改,不要想象对话场面情景是否生活化的问题,只将口语变为文章叙事表达,不要想复杂了对句子动大手术。做到描述不夸张,不模棱两...

    2009-05-26 09:52
  • [读写译] 日语作文沙龙(53)手紙文の書き方(1)

    '本期开始进入一个新的板块----如何写信函,相信这是所有日语学习者都比较关心也最实用的技能之一,因为工作中必不可少。 按照课本顺序,本讲先从基础知识入手,考察对日文信函知识的掌握情况。 日语信函大分...'

    2009-05-24 11:58
  • [读写译] 【写作点评】口语改书面语总结(1)

    本期开始以总结题的形式检验口语体变文章体的知识,先从容易的开始。五道题看似容易,但正解率却非常低,多数错误出在最基本的“です/ます体”上很令人气馁。再明确一下,这里所说的文章体不包括...

    2009-05-21 09:51