• [读写译] 日语文学作品赏析《良夜》

    良夜(れうや)とは今宵(こよひ)ならむ。今宵は陰暦(いんれき)七月十五夜なり。月清(つきゝよ)く、風(かぜ)涼(すゞ)し。夜業(やげう)の筆を擱(さしお)き、枝折戸(しをりど)開(あ)けて、十五...

    2010-01-13 00:00
  • [读写译] 日语文学作品赏析《新妻の手記》

    結婚してから、三ヶ月は夢のように過ぎた。そして漸く私は、この家庭の中での自分の地位がぼんやり分ってきた。 家庭といっても、姑と夫と私との三人きり。姑はもう五十歳ほどだが、主人の死後、長年のあいだ...

    2010-01-13 00:00
  • [读写译] 日语文学作品赏析《塵埃と光》

    昔ギリシアの哲学者ルクレチウスは窓からさしこむ日光の中に踊る塵埃(じんあい)を見て、分子説の元祖になったと伝えられている。このような微塵(みじん)は通例有機質の繊維や鉱物質の土砂の破片から成り...

    2010-01-13 00:00
  • [读写译] 日语文学作品赏析《秋風記》

    立ちつくし、ものを思へば、ものみなの物語めき、 (生田長江) あの、私は、どんな小説を書いたらいいのだろう。私は、物語の洪水の中に住んでいる。役者になれば、よかった。私は、私の寝顔をさえスケッチ...

    2010-01-13 00:00
  • [读写译] 日语文学作品赏析《文学と生活》

    この講座でわたしの受けもちは「文学と生活」である。この課題は、考えれば考えるほど複雑で規模が大きい。どこからまとめていいかわからないような心持さえする。すべての文学は生活から生れ、生活のうちに...

    2010-01-13 00:00
  • [读写译] 日语文学作品赏析《築地座の『ママ先生』》

    友田恭助君夫妻が、私の「ママ先生とその夫」をやりたいと云つて来た。配役は十人のうちから九人を選ぶといふ窮屈千万な方法だが、私は即座にこれを許した。 友田君夫妻は、新劇俳優として既に確乎たる技倆を...

    2010-01-13 00:00
  • [读写译] 日语文学作品赏析《うつせみ》

    (一) 家の間數は三疊敷の玄關までを入れて五間、手狹なれども北南吹とほしの風入りよく、庭は廣々として植込の木立も茂ければ、夏の住居にうつてつけと見えて、場處も小石川の植物園にちかく物靜なれ...

    2010-01-13 00:00
  • [读写译] 日语文学作品赏析《比喩》

    机を前にして二人の少年は坐ってゐた。ガラス窓の外には寒さうな山があった。話は杜絶え勝ちだった。時間がここでは悠久に流れてゐた。「君は馬鹿だよ、僕は君を軽蔑してゐるのだが、ただ便宜上交際ってるの...

    2010-01-13 00:00
  • [读写译] 日语文学作品赏析《日本文章の発想法の起り》

    一古代の文章の特徴と云ふと、誰しも対句・畳句・枕詞・譬喩などを挙げる。私はかういふ順序で話して行きたい。対句―――畳句↓譬喩 → 枕詞 ← 序歌 ↑ └──────┐ │矚目発...

    2010-01-13 00:00
  • [读写译] 日语文学作品赏析《駅夫日記》

    一 私は十八歳、他人(ひと)は一生の春というこの若い盛りを、これはまた何として情ない姿だろう、項垂(うなだ)れてじっと考えながら、多摩川(たまがわ)砂利の敷いてある線路を私はプラットホームの...

    2010-01-13 00:00