词汇辨析:“三度”和“三回”的区别
声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
相关阅读推荐:
声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
相关阅读推荐:
点赞
辨析:「意思」和「意志」的区别
在日语中,「意思」和「意志」的读音完全一样,但是含义和用法却不一样。比如“出馬の意思”和“出馬の意志”之间的差别又是什么呢?快进来看看吧。
日本酒器:「徳利」和「お銚子」
同样都是盛酒所用的酒器,那么日语中的「徳利」和「お銚子」有什么不同和区别呢?在这篇文章里,跟着小编一起来了解一下酒器「徳利」和「お銚子」的不同吧!
词语辨析:「漢数字」与「洋数字」
日文的数字分为“汉数字”的“一、二、三”和“洋汉字”的“1、2、3”两种表达方式,它们是如何区分的呢?「2人の子ども」和「二人の子ども」在意思上竟然有差别?
寿司三种写法「鮓」「鮨」「寿司」的区别
「油断」这个词为什么用「油」这个汉字呢,和油有关系么?「すし」的汉字有三种写法——「鮓」「鮨」「寿司」,它们的词源分别是什么呢?本文作者是一位旅居加拿大的日语老师,来看看他的解释。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年5月23日-2011年6月12日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年5月9日-2011年5月22日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年4月18日-2011年5月8日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。