• 妖怪人贝姆》举行发表会 龟梨和也笑称进入“妖怪”状态

    沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。 KAT-TUNの亀梨和也、杏、鈴木福らが14日、都内で行われた連続ドラマ『妖怪人間ベム』(日本テレビ系)制作発表会見に出席した。最長2時間半ほどかけた特殊[wj]メイク[/wj]と劇中衣装で登場した3人は、会見中も「人間の前では、肩にある鱗を隠さないといけなくて大変」(杏)、「みなさん、妖怪だからって怖がらないでください」(亀梨)とすっかり妖怪[wj]人間[/wj]に。主人公・ベム役の亀梨は「最近はベムでいる時間の方が多すぎて、“亀梨和也”のときが違和感ある。心から妖怪に染ってます」と笑顔で語った。 自身初の妖怪役に亀梨は「感情が相手に伝わりづらいので、そこを意識しながら演じています」と強い意気込み。キツい性格や言動が特徴のベラ役の杏は「自分ではやったことのない役。話し方や[wj]振舞い[/wj]に気をつけて、堂々とやっていけたら」。 怖いもの知らずで単独行動に走り、事件に巻き込まれやすいベロを演じる鈴木は「撮影中は、亀梨さんや杏さんが遊んでくれて優しいので、とっても楽しいです」と[wj]微笑ましい[/wj][wj]エピソード[/wj]を語った。 会見にはほかに謎の男を演じる柄本明、夏目章規刑事役の北村一輝が出席。ドラマオリジナルのキャラクターを演じる柄本は「自分でも、なんの役かわからない」と顔をしかめ、北村も「俺だけがまともな人間。みんなメイクとか大変だなと、ちょっと申し訳ない気持ちになってます」と語り、笑いを誘った。ドラマ『妖怪人間ベム』は、10月22日より毎週土曜午後9時スタート。 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包

  • 小芝风花主演《妖怪合租屋》续集&电影化决定!

    双重喜讯,小芝感慨“梦想实现了真的很幸福!”。[/cn] [en]小芝が民放連ドラ初主演を飾った異色のホラーコメディーが、1年半ぶりにスケールアップして帰ってくる。[/en] [cn]这是小芝首次主演民放台连续剧,这部风格独特的恐怖喜剧,时隔1年半再度升级回归。[/cn] [en]20年7月期に放送された「妖怪―」は、気弱な主人公・澪がシェアハウスで暮らす妖怪たちに助けられながら成長していく物語。優れた放送に贈られる「ギャラクシー賞」テレビ部門の月間賞に輝くなど話題を集め、今回、続編を望む声に応えて復活。小芝をはじめ、お岩さん役の松本まりか(37)ら妖怪キャストの続投も決まった。[/en] [cn]2020年7月播出的《妖怪》讲述了性格懦弱的主人公澪在合租房里的妖怪们的帮助下成长的故事。该剧因荣获优秀节目“银河奖”电视部门月奖等备受关注。此次,该剧响应希望播出续篇的群众呼声而复活。以小芝为首,饰演阿岩的松本绿丽香(37岁)等也确定继续出演妖怪角色。[/cn] [en]今作では、「自分らしく生きる!」と息巻いてシェアハウスから羽ばたいていったはずの澪が、再びボロボロになって里帰りするところからスタート。心優しい新妖怪も登場するが、邪悪化してしまう展開も描かれる。[/en] [cn]此次作品中,喘着气从合租屋展翅高飞的澪说着“活出自我!”,再次破破烂烂地回到故乡。虽然也有心地善良的新妖怪登场,但也描绘了一些黑暗的故事。[/cn] [en]前作の撮影中から続編を希望していた小芝は、「その夢がかなうなんて、本当に幸せな気持ちでいっぱい」と感無量。妖怪キャストとの再会には関係性などに少し不安があったというが、座敷童子役の池谷のぶえ(50)の「むかーしむかし」の声を聞いた瞬間に「ブワーっと記憶がよみがえってきて」と笑顔で振り返った。[/en] [cn]在拍摄前作的过程中就希望拍摄续集的小芝感慨万千地说:“能够实现这个梦想,真是幸福感满满。”她虽然对与妖怪饰演者的再会等有些不安,但在听到饰演座敷童子的池谷伸枝(50岁)的“很久很久以前”的声音的瞬间,笑着回顾道“记忆一下子复苏了”。[/cn] [en]6月には映画「妖怪シェアハウス」の公開も決定。「30分のドラマでもボリューム満点な作品だと思うので、2時間もこの世界観を堪能できるといううれしさがあります」と喜んでいる。[/en] [cn]电影《妖怪合租屋》也将于6月上映。她高兴地妖怪表示:“我觉得这部剧即使是30分钟的电视剧也很有分量,所以能够享受2个小时这个世界观,我很开心。”[/cn] [en]妖妖怪たちも続編&映画化決定に歓喜。酒呑童子役の毎熊克哉(34)は「この衣装を着ると気持ちがとても盛り上がり、『帰ってきたな』って感じます」と充実の表情。劇場版について松本は「もしサブタイトルを付けるとしたら〝映画化するん怪!〟ですね」と笑みを浮かべた。ぬらりひょん役の大倉孝二(47)は「撮影初日だっていうのに、風花ちゃんはもうシーズン3の話もしていましたから。つなげるためにもいい作品にしたい」と意気込んでいる。[/en] [cn]妖怪们对于续集&电影化的决定也非常开心。饰演酒吞童子的每熊克哉(34岁)一脸满足地说:“穿上这个服装就会非常心潮澎湃,有一种‘回来了’的感觉。”关于剧场版,松本笑着说:“如果要给剧场版起副标题的话,就是‘拍成电影的怪事!’”饰演滑头鬼的大仓孝二(47岁)干劲十足地说:“虽然是第一天拍摄,但是小风花已经在说第3季的故事了。就算是为了继续讲故事,也想拍出好作品。”[/cn] 本内容为沪江日语原创翻译,严禁转载。 相关阅读推荐: 向井理主演日剧《相亲侦探》播放量突破100万次 日本影迷评选出的“最佳吉卜力女主角”是?

  • 口袋妖怪Go心理学:天堂or地狱

    价值的活动。为了构建一个健全的游戏文化,充实游戏以外的活动也是有必要的。[/cn] [en]すでに、[wj]あっという間に[/wj]世界に普及し人気を集めているポケモンGO。これはもうは、一民間企業のゲームであることを超えてしまっています。だからこそ、ポケモンGOを社会全体で育てていく必要があるでしょう。[/en] [cn]Pokemon Go一眨眼的功夫已流行全世界,不断吸引人气。它已经超过了一家民间企业游戏的范畴。正因如此,社会各界促使Pokemon Go向健康方向发展是很有必要的。[/cn] 声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 相关阅读推荐: 口袋妖怪Go一夜间暴红 日本网民:哈? 手机游戏口袋妖怪GO日本上线

  • 小小口袋妖怪世界:132期 变身搞百变

      粘土女? メタモン(百变) [jp]メタモンはポケットモンスター[wj]シリーズ[/wj]に[wj]登場[/wj]する646種のポケモン(架空の生物)のうちの一種である。[/jp] [cn]“百变”是口袋妖怪系列作品中646种小精灵(虚构的生物)之一。[/cn] 基础信息: 進化体系(进化系统归属) たねポケモン(初级小精灵) 進化前(进化前的形态) なし (无) 進化後(进化后的形态) なし (无) 分類(分类) へんしんポケモン(变身小精灵) タイプ(属性)ノーマル (普通系) 高さ(身高) 0.3m(30厘米) 重さ(体重) 4.0kg(4.0千克) 特性(特性) じゅうなん

  • 小小口袋妖怪世界:056期 捣蛋鬼猴

    捣蛋鬼“绑架了”小朋友。 沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。 マンキー(猴怪) [jp]マンキーはポケットモンスター[wj]シリーズ[/wj]に[wj]登場[/wj]する646種のポケモン(架空の生物)のうちの一種である。[/jp] [cn]“猴怪”是口袋妖怪系列作品中646种小精灵(虚构的生物)之一。[/cn]  先介绍下它的基础信息吧! 進化体系(进化系统归属) たねポケモン(初级小精灵) 進化前(进化前的形态) なし(无) 進化後(进化后的形态) オコリザル(火爆猴) 分類(分类) ぶたざるポケモン(猪鼻猴型小精灵) タイプ(属性) かくとう(格斗系) 高さ(身高) 0.5m(50厘米) 重さ(体重) 28.0kg(28.0千克) 特性(特性) やるき / いかりのつぼ(斗志/愤怒穴道) 特徴: [en]怒りっぽいポケモン。「ぶたざるポケモン」というものの、鼻が[wj]豚[/wj]であることを除くと殆ど猿と同じである。[/en] [cn]易怒型的口袋妖怪。虽然被归类为“猪猴口袋妖怪”,但其实他除了有个像猪的鼻子外其它部分和普通猴子没啥区别。[/cn] [en]比較的序盤から[wj]入手[/wj]可能なかくとうタイプのポケモン。『ピカチュウ』や『ファイアレッド リーフグリーン』ではトキワシティ[wj]周辺[/wj]で捕獲できる為、いわタイプを使うニビジム戦で重宝する。[/en] [cn]是在游戏初期比较容易捕获的格斗系口袋妖怪。在《皮卡丘》、《火红》和《叶绿》版中玩家能在常盘市附近捕获,用猴怪和使用岩石系口袋妖怪的尼比市道馆主对战能轻松获胜。[/cn] [en]また『赤 緑 青』では自力で覚える格闘タイプの技が「ちきゅうなげ」しかなく、使いにくいポケモンだったが、『ピカチュウ』以降は低レベルのうちに「けたぐり」を覚えられるようになり、さらに『金 銀』以降は自力で「クロスチョップ」も覚えられるようになり、改善されている。[/en] [cn]在《赤》、《绿》和《青》版中靠自己学会的格斗技能只有“地球投”,被列入不太实用名单,不过在《皮卡丘》版以后能在低等级时就学会“手足侧摔”,在《金》和《银》版后还能自己学会“交叉手刀”,技能方面有很大改善。[/cn] 点我看前一期《帅气英勇的哥达鸭》>>> 声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

  • 妖怪人贝姆》主题曲翻新 龟梨和也携“妖怪队伍”热唱

    含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 重点内容翻译: 人气组合KAT-TUN成员龟梨和也主演的真人版《妖怪人贝姆》(每周六晚9:00~播出 日本电视台系),该电视剧即将于22日开播。据日媒10日获悉消息,该剧的片头主题曲将由主演的龟梨(贝姆)、杏(贝拉)、铃木福(贝罗)3人演唱,歌曲翻唱自动画版主题曲。 回顾起主题曲录音的情况,龟梨表示“自己用以往没有过的声音全力地去唱这首歌。虽然这首歌和原版在音质和曲调上有所不同,但是我想大人们听到后能感受到怀旧感,而孩子们也能获得新感觉”。一同录制新版片头曲的杏则表示,她是三人中最先录制这首歌的,感觉此首歌曲充满时尚感与帅气感。在歌曲中喊出名台词“想要早点成为人类!”的铃木福也表示将带着这种心情努力到底,3人展示了“龟梨版·妖怪队伍”挑战新开场(曲)的自信。 相关阅读推荐: 【J家日剧赏】11年秋季日剧精彩提前看

  • 口袋妖怪Go一夜间暴红 日本网民:哈?

    含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 在线地址: 【来自日本网友的评论】 [en]出たのは知ってたけど、そこまでの人気とは。。。[/en] [cn]知道出了这个游戏,没想到这么火……[/cn] [en]どんなシステムなのか知らないけど、リアル位置情報でポケモンを捕まえるとなると、「ながらスマホ」がますます増えるんでない?でも、興味ある。 [/en] [cn]虽然不知道是怎样的构成系统,不过能根据真实的位置信息抓捕小精灵的话,那么「歩きスマホ」现象(指一边走路一边玩手机)会越来越严重吧?不过,(我对这个游戏)蛮有兴趣。[/cn] [en]歩きスマホへの対策はどうしてるのかな、というのは気になる。[/en] [cn]比较关注「歩きスマホ」现象的对策。[/cn] [en]個人的には歓迎だけど飛び出しでの事故や雪山にフリーザーを探しに行って遭難とか無い事を祈る。 [/en] [cn]个人来说还是蛮欢迎这种游戏的,不过还是要祈祷不要出现突发事故或用探测器寻找雪山遇难者的事件出现。[/cn] [en]存在自体全然知らなかった、ポケモン人気未だ衰えずってことなんだな[/en] [cn]完全不知道有游戏的存在,原来口袋妖怪至今还这么有

  • 小小口袋妖怪世界:114期 神秘植物蔓藤

    主要攻击方式的草系口袋妖怪中蔓藤怪属于比较特别的一类,是以蔓藤为主要攻击方式。[/cn] [en]『ダイヤモンド パール』より、進化形のモジャンボが登場した。「げんしのちから」を覚えた状態でレベルアップすることで進化する。[/en] [cn]在《钻石》和《珍珠》版本开始其进化形巨蔓藤也登场了。在学会“原始力量”后提升等级就能进化。[/cn] [en]『ダイヤモンド パール』では野生のモンジャラが出現しない。[/en] [cn]在《钻石》和《珍珠》版本是没有野生的蔓藤的。[/cn] 点我看前一期《传播幸福吉利蛋》>>> 声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

  • 【中日对照】声振网络的妖怪

    妖怪创造,并于1965年开始连载的漫画,这穿黃黑橫纹背心、传统日式木屐的小男孩,以头发、背心和木屐当作武器,和一群住在神秘森林里的妖怪朋友们一起解决妖怪与人类两个世界的许多问题。 水木茂:原名武良茂,日本妖怪漫画的鼻祖,接近五十年的漫画生涯里,他产量虽然不多,涉及的范围却非常多样化。他的作品大多以妖怪故事为主,当中也不乏以战争、科幻、幽默等题材。少年时代的水木茂已经表现出卓越的绘天份,十三岁就在老师的安排下开了第一个人画展。曾就读武藏野美术学校,后辍学。此后经历多种职业。直到1957年,32岁时正式出版漫画处女作《火箭人》。他以水木茂、东真一郎、武取勇六、武良茂等笔名发表了多部漫画作品。1959年开始创作“鬼太郎”系列,1968年该作制作的tv版在当时引起很大的轰动。高峰时至有超过六本漫画在同一时间内连载!七十年代由于工作压力太大,而开始向低调发展,新作转而直接出版单行本。直到二千年的今天依然不间断地创作,并且不时有新作发表。2003年3月,乌取县开设的“水木茂纪念馆”,纪念馆内,除了以影片介绍妖怪的世界外,更收藏了世界各地珍奇的妖怪约500件。   凡参加2007年12月2日日语能力考一、二、三级考生,可通过网上报名方式申请沪江网日语能力考奖学金。了解详情 还等什么?马上申请奖学金吧!

  • 【倾听日本NHK新闻】全国的妖怪信息公布于网络

    小松和彦 「ざしきわらし」 「雪女」  【听写规范】听写稿常见规范说明(2013修订版)  日本全国の妖怪