-
动漫学习笔记:《灌篮高手》第85话
她们为敌会很麻烦的。[/cn] 敵に回す(てきにまわす)【短语】:与……为敌。 3、おっ、バスケ部準優勝の立て役者が揃ったぜ。(05:36) [cn]哦~篮球部拿亚军的重要人物们都到齐了。[/cn] [wj]立て役者[/wj](たてやくしゃ)【名】: (1)(剧团的)重要演员。第一流的演员。 (2)中心人物。 例: 氏は政界の立て役者だ。/该氏是政界的中心人物。 4、お願い桜木君、流川君に渡してほしいの。クラスメートの好みでお願い。(07:27) [cn]拜灌篮高手托了樱木同学,请把它转交给流川枫。看在同班同学的份上帮个忙吧。[/cn] [wj]好み[/wj](よしみ)【名】: (1)亲密交往。 例: 好みを通じる。/通好。 (2)交情;友情。 例: 同郷の好み。/同乡之谊。 5、大船に乗ったつもりでいってください。(14:20) [cn]你放心好了,包在我身上。[/cn] 大船に乗る(おおぶねにのる)【短语】:因为有值得信赖的基础,所以处于非常安心的状态。 点击查看《灌篮高手》日文原版漫画>>> 点击查看本系列文章>>>
-
动漫学习笔记:《灌篮高手》第83话
含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 1、渡すな。踏ん張れ。(04:53) [cn]别被抢走了!坚持住![/cn] [wj]踏ん張る[/wj](ふんばる)【自动·一类】: (1)叉开双脚使劲站住。 例: 土俵ぎわで踏ん張る。/在相扑台边缘使劲站住不灌篮高手出界。 (2)坚持,挣扎,加油,固执。 例: 踏ん張って仕事を全部片付けよう。/加油完成全部工作。 2、侮ってはいけなかった。(20:03) [cn]不应该小看他啊。[/cn] [wj]侮る[/wj](あなどる)【他动·一类】:侮辱;轻视。 例: 彼はあなどりがたい学者だ。/他是一个不容轻视的学者。 3、湘北4点リードのまま、試合時間は刻々となくなっていく。(20:27) [cn]在湘北领先4分的情况下,比赛也逐渐接近尾声。[/cn] [wj]刻々と[/wj](こくこくと) 【副】:时时刻刻 例: 時間が刻々と過ぎていく。/时间渐渐流逝。 点击查看《灌篮高手》日文原版漫画>>> 点击查看本系列文章>>>
-
动漫学习笔记:《灌篮高手》第76话
灌篮高手含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 1、そんな中で、流川・福田に後れを取っていた花道は執念で、陵南のキャプテン魚住からファールを奪う。(02:14) [cn]在激烈的比赛当中,樱木不敢风头落在流川枫和福田之后,凭借着自己的执念,让陵南的队长鱼住第四次犯规。[/cn] [wj]後れを取る[/wj](おくれをとる)【惯用语】 :输给别人。落后。 例: 先端技術の分野で後れを取る。/在先进技术领域输给别人。 2、田岡先生は鬼に思えた。俺は毎日怒鳴られた。(07:08) [cn]那个时候我觉得田冈教练就是魔鬼。我每天都被他骂。[/cn] [wj]怒鳴る[/wj](どなる)【自动·一类】: (1)大声喊叫。 例: るすなのか
-
动漫学习笔记:《灌篮高手》第80话
灌篮高手够呛。 2、しかも、あわよくば魚住のファールを誘うという考えだった。恐るべきルーキ。(08:53) [cn]而且还想顺便诱使鱼住犯规,这个新人太可怕了。[/cn] [wj]あわよくば[/wj] 【连语】:碰巧,如果得手,得机会的话。 例: 私は官僚になってあわよくば政界に打って出るつもりだ。/我当了官,得机会就打算登上政治舞台。 彼はあわよくばひともうけしてやろうとたくらんでいる。/他企图一得手就赚它一笔。 3、ここは俺がぴしっと。(12:11) [cn]这个时候我一定要冷静。[/cn] [wj]ぴしっと[/wj]【副·自动·三类】: (1)啪。硬的东西断裂或者破裂时发出的响声。 (2)用柔韧的东西猛打时的响声。 例: ぴしっとむちを当てる。/噼啪地抽鞭子。 (3)严厉地
-
动漫学习笔记:《灌篮高手》第70话
含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 1、その前半戦、湘北の大黒柱赤木が魚住のブロックで倒されたのをきっかけにして、不調に落ちいた。(02:02) [cn]上半场的时候,湘北的灵魂人物赤木因为被鱼住的防守击倒,进而陷入低潮,表现失常。[/cn] [wj]不調[/wj](ふちょう)【名·形动】: (1)(谈判、会谈等)破裂,失败。不成功,谈不拢。 例: 談判は不調に終わった。/谈判以破裂告终。 (2)不顺利,一时不振,萎靡。 例: 相手投手の不調につけこんで勝つ。/趁着对方投灌篮高手球员手法不灵而取胜。 2、それに比べてテーメはなんだ。なんにもなしの零点男じゃねーか。まさに月とすっぽん、鯨とみじんことはこのことだ、バカめ。(05:09) [cn]相比之下你算什么?你不是连一分都没拿到吗?你跟我犹如天壤之别,就像鲸鱼和水蚤那样。大白痴。[/cn] [wj]月とすっぽん[/wj](つきとすっぽん)【惯用语】:天壤之别。“すっぽん”是鳖,甲鱼,王八。其背壳虽也近于圆形但却无法与明月相比。比喻大相径庭 的两种事物。汉语可译作天壤之别,大相径庭。使用时常先明示不好的一方。 3、湘北は若いチームだ。流川・桜木は一年生、宮城・三井はブランクから抜けたばかり、大黒柱赤木の不調がチーム全体に影響して、空中分解。(05:44) [cn]湘北还是支非常年轻的队伍。流川枫和樱木都是一年级,宫城和三井刚刚脱离真空期,作为支柱的赤木陷入低潮足以影响全队,让球队解体。[/cn] [wj]空中分解[/wj](くうちゅうぶんかい)【名·自动·三类】: (1)飞行物在空中解体而坠毁。 (2)计划夭折、半途而废。 4、バカもん!あれはただの仲間割れだ!(07:53) [cn]笨蛋!那只是起内讧而已。[/cn] [wj]仲間割れ[/wj](なかまわれ)【名·自动·三类】:拆伙,同伙间分裂。 例: 議案をめぐって与党内が仲間割れする。/围绕议案执政党内产生了分歧。 点击查看《灌篮高手》日文原版漫画>>> 点击查看本系列文章>>>
-
动漫学习笔记:《灌篮高手》第73话
灌篮高手含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 1、しかし湘北は三井がブザー寸前にもスルーポイントを決めて、6点差まで追いつき、32対26で後半を迎えることになった。(02:48) [cn]但是湘北通过三井在吹哨前射入的三分球,以32比26,相差6分的差距迎来了下半场比赛。[/cn] [wj]ブザー[/wj] 【英】 buzzer:蜂鸣器,信号器。报警器。 例: ブザーを押す。/捺蜂鸣器。 [wj]追いつく[/wj](おいつく)【自动·一类】:赶上,追上。来得及。 例: 生産を倍増したがまだ注文に追いつけない。/虽然加倍生产但还不能满足订货的需要。 2、なんとか6点差まで詰め寄ったか。これでまだ勝負はわからんぞ。(03:11) [cn]终于把比分拉到相差6分了啊
-
动漫学习笔记:《灌篮高手》第66话
通过那灌篮高手一球获得胜利。[/cn] [wj]攫う[/wj](さらう)【他动·一类】: (1)攫,夺取,抢走;拐走。 例: 水泳中波にさらわれた。/游泳的时候被浪卷走了。 とんびに油揚げをさらわれる。/遭到意外的损失而惊呆;到嘴的东西被抢走。 (2)拿走,取得,赢得。 例: 彼が現れると、その場の人気をみんなさらってしまう。/他一出现,赢得了全场的好评。 4、桜木君のてきぱきとした処置がなかったら、もっと大変なことになっていたかもしれないって先生が。(10:04) [cn]医生说如果没有樱木及时的处理,可能就会演变成不可挽回的结果。[/cn] [wj]てきぱき[/wj]【副·自动·三类】:麻利,爽快,敏捷,利落,利索,干脆。 例: 彼はてきぱきと命令を下していた。/他果断地下了命令。 5、大事には至らなかったそうだ。桜木の迅速な処置がよかったらしい。(16:32) [cn]教练暂时平安无事,可能是因为樱木处理得当吧。[/cn] 大事に至らない(だいじにいたらない):没有酿成致命的结果,避免了事态恶化。 点击查看《灌篮高手》日文原版漫画>>> 点击查看本系列文章>>>
-
动漫学习笔记:《灌篮高手》第62话
灌篮高手到了,所以正在飞快地赶着写。 4、陵南戦に備えってってことですね。(16:58) [cn]也就是说为了陵南一战保存赤木的实力。[/cn] [wj]備える[/wj](そなえる)【他动·二类】: (1)准备,防备。 例: 老後に備える。/预先准备好晚年生活。 (2)设置,备置,装置。 例: 教室にはテープ?レコーダーが2台備えてある。/教室里备有两台录音机。 (3)具备,具有。生与俱来。生来就有。 例: 彼はいろいろりっぱな
-
动漫学习笔记:《灌篮高手》第100话
灌篮高手含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 1、一方合宿シュートに拘る花道は失敗を重ね、湘北は思わぬ苦しい展開となった。(02:16) [cn]另一方面,樱木一心想展示自己的集训成果却屡屡受挫,湘北陷入了意想不到的困境当中。[/cn] [wj]拘る[/wj](こだわる)【自动·一类】:拘泥。特別在意。 例: 小事に拘る。/拘泥小节。 形に拘る。/拘泥形式。 [wj]重ねる[/wj](かさねる)【他动·二类】: (1)重叠地堆放;码,摞;加上,放上。 例: トラックに荷物を重ねてつんだ。/把行李一层一层地重叠放在卡车上。 (2)反复,屡次,多次。 例: 失敗を重ねる。/屡遭失败;失败又失败。 苦労に苦労を重ねる/历尽千辛万苦
-
动漫学习笔记:《灌篮高手》第99话
灌篮高手出了集训了2万球的成果,必杀集训射篮,但是……[/cn] [wj]満を持す[/wj](まんをじす)【惯用语】 : (1)源于史记:越王勾践世家。原意是弓箭已经拉到最大。衍生为万事俱备,所有事情都准备好了,就剩等待机会。 例: 満を持して登場する。/做好一切准备工作后登场。 (2)保持绝佳的状态。 3、確かにこの強力なオフェンス陣を食い止めるのは骨よ。(16:08) [cn]确实,想要阻止攻击力这么强的球队是要花上一番功夫。[/cn] [wj]骨[/wj](ほね)【形动】:麻烦、辛苦的。困难的。 例: この仕事はなかなか骨だ。/这份工作非常辛苦。 4、所詮俺の活躍のおこぼれよ。(20:16) [cn]反正只是占了我的光而已。[/cn] [wj]おこぼれ[/wj] 【名】:剩下的一点儿东西。 例: おこぼれ頂戴する。/分享一点儿余惠拣剩。 点击查看《灌篮高手》日文原版漫画>>> 点击查看本系列文章>>>