-
动漫学习笔记:《灌篮高手》第42话
灌篮高手行人の前に立ちはだかる。/醉鬼挡住行人的去路。 4、三井に疲れが見える湘北はこのままずるずると得点を離されていくのだろうか。(20:23) [cn]三井显示出了疲惫的湘北所落后的差距还会被继续拉大吗?[/cn] [wj]ずるずる[/wj]【副】: (1)拖拉着。 例: 着物のすそをずるずる引きずる。/拖拉着下摆。 (2)一点点地滑动状。 例: 丸木が山からずるずるすべり落ちる。/圆木从山上骨碌骨碌地滑下来。 (3)拖延不决。 例: ずるずる期限をのばす。/一再拖延期限。 (4)抽吸液状物声音。 例: ずるずる鼻水をすすりあげた。/把搭拉着的鼻涕抽起来。 5、残りほぼ十分、決勝リーグ進出をかけての行き詰まる戦いが始まった。(20:30) [cn]还剩大约10分钟,为了晋级决赛的战幕已经拉开了。[/cn] [wj]行き詰まる[/wj] (ゆきづまる)【自动·一类】: (1)走到尽头,走不过去,行不通,穷途末路,走投无路。 例: 袋小路にはいって行き詰まる。/走进死胡同。 (2)停滞不前,停顿,陷入僵局。 例: 彼の理論は完全に行き詰まった。/他的理论完全行不通。 点击查看《灌篮高手》日文原版漫画>>> 点击查看本系列文章>>>
-
动漫学习笔记:《灌篮高手》第38话
长了那个可恶的流川枫的威风,真受不了。[/cn] [wj]引き立て[/wj](ひきたて)【名】: (1)举荐;后台,后盾。 例:ハスの花がいくら美しくても、緑の葉の引き立てがなくてはだめだ。/荷花虽好,也要绿叶扶持。 (2)提拔,关照,照顾,关垂。 例: 毎度お引き立てをたまわりありがとう存じます。/多蒙照顾,深为感谢。 4、一年にしてすでにこれほどゲームに影響力を及ぼすプレーやは双はいないだろう。やつはとてつもないスターになる、そんな予感がする。(19:51) [cn]不会再有第二个人像流川枫这样,仅仅是个一年级的球员就能对比赛带来这么大的影响。我预感他一定会成为篮球巨星。[/cn] [wj]及ぼす[/wj](およぼす)【他动·一类】:使达到。影响到。 例:ひでりは農作物に被害を及ぼした。/干旱的天气给农作物带来了灾害。 5、一汗かいた、体も解れてきたぜ。(20:37) [cn]流了一身汗,热身运动也做灌篮高手完了。[/cn] [wj]解れる[/wj](ほぐれる)【自动·二类】: (1)舒畅,解开(心里的)疙瘩;开朗;平定下来。 例:体操でからだが解れる。/做体操舒展身体。 (2)开,解开。 例:結び目がほぐれるれた。/绳结解开了。 本内容为沪江日语原创,转载请注明出处。 点击查看《灌篮高手》日文原版漫画>>> 点击查看本系列文章>>>
-
动漫学习笔记:《灌篮高手》第20话
到了寄托啊。[/cn] [wj]はまる[/wj]【自动·一类】: (1)套上。 例: 指輪がはまらない。/戒指套不上去。 ボタンがうまくはまらない。/纽扣扣不上。 (2)恰好合适。 例: その条件にぴったり填まる。/恰好适合那个条件。 役に填まる。/正适于这个角色(工作)。 (3)陷入,掉进。 例: 車のタイヤがみぞにはまって動けない。/车轮陷进沟里动不了了。 池にはまって助けを求める。/掉进池子呼救。 (4)中(计)。 例:敵の計略に填まる。/上了敌人圈套;中了敌人的计。 5、まま兄ちゃん、そう気を落とすなって。上には上がいる、花道に比べれや、君はまだ青い。 [cn]嘛嘛,大哥不要那么消沉嘛。人上有人,和樱木相灌篮高手比你还嫩得很呢
-
动漫学习笔记:《灌篮高手》第26话
含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 1、あの赤木はどうですか、まだ荒削りって感じですが。(08:24) [cn]那个赤木怎么样?虽然给人未经雕琢的感觉。[/cn] [wj]荒削り[/wj](あらけずり)【名】【形动】: (1)初步加工、粗糙、质朴。 例:荒削りの魅力。/质朴的魅力。 (2)粗刨、粗削。 例:荒削りした材木。/经过粗刨的木材。 2、あれだけでかい赤木にぴったりマークされちゃうな。(11:52) [cn]他被身形那么高大的赤木盯住了嘛。[/cn] [wj]ぴったり[/wj]【副】【形动】【自动·三类】 (1)恰好,正合适。相称。 例:ぴったりと当てはまる。/正合适。 (2)说中,猜中。(物件、时灌篮高手间或数量等)准确无误。完全一致。 例:一度でぴったりと当てる。/一下子就猜中。 3、実はとんでもねー可能性を秘めてるやつじゃねーのか。(13:49) [cn]他有很大的潜力也说不定啊。[/cn] [wj]秘める[/wj](ひめる)【他动·二类】 :隐秘,隐藏,隐瞒。 例:胸に秘める。/藏在心里。 4、弱小クラブだった北村中バスケ部でもあいつはいつも一生懸命バスケに打ち込んでいた。(14:19) [cn]即使是在实力较弱的北村中学篮球部,他也始终拼命努力投身于篮球之中。[/cn] [wj]打ち込む[/wj](うちこむ)【他动·一类】: (1)专心致志、全神贯注、迷恋。 例:仕事に打ち込んでいる。/专心于工作。 (2)〕打进。 例:一発打ち込む。/打了一枪。 (3)投入,扔进;关在里面。 例:刑務所に打ち込む。/关进监狱。 5、だから、安西先生に恩返しをしたいんだ。(20:11) [cn]所以我想要回报安西教练的恩情。[/cn] [wj]恩返し[/wj](おんがえし)【名】【自动·三类】:报恩。 例:世話になった人恩返しする。/报答照顾过自己的人。 点击查看《灌篮高手》全集学习笔记>>> 点击查看《灌篮高手》日文原版漫画>>>
-
动漫学习笔记:《灌篮高手》第55话
花道の弱点を見破られ窮地に絶たされた湘北であったが、流川と闘志溢れる赤木のプレーで追い上げ開始のムードは高まった。(02:04) [cn]海南的教练高头看穿了樱木的弱点,湘北虽然因此被逼入绝境,但是由于流川枫和斗志昂扬的赤木的进攻,湘北的情绪也开始高涨,开始绝地反攻。[/cn] [wj]見破る[/wj](みやぶる)【他动·一类】:看破,识破,看穿,看透。 例: 相手の本心を見破る。/看透对方的本意。 [wj]窮地[/wj](きゅうち)【名】:穷境,困境,窘境。 例: 窮地につけこみ追い打ちをかける。/落井下石。 窮地を脱する。/摆脱窘境。 2、大黒柱赤木の負傷によって再び大ピンチに見舞われてしまった。(02:26) [cn]由于作为支柱的赤木的受伤,湘北再次陷入危机之中。[/cn] [wj]見舞われる[/wj]【自动·二类】:遭受(灾难);(不幸)到来。 例: 災難に見舞われる。/遭受灾难。 3、 すげー、流川にボールが渡っただけでこのどよめき。 まるで陵南の仙道みたいだ。(06:57) [cn]真厉害!仅仅是球传灌篮高手到了他手上全场就欢呼成这个样子。 简直就像陵南的仙道一样啊。[/cn] [wj]どよめき[/wj] 【名】:吵嚷(声),喊叫,响。喧哗,亦指其声音。 例: どよめきが起こる。/发出声响。 4、普段はくそ生意気で、憎たらしくて、無口で、無愛想で、生意気で、無口なやろうだが、だがこいつはすげー。海南を捩じ伏せちまってるぜ。(08:04) [cn]虽然平时一副目中无人、面目可憎、沉默寡言、不爱交际、傲慢自大的样子,但是他真的很厉害。把海南给比下去了。[/cn] [wj]捩じ伏せる[/wj](ねじふせる)【他动·二类】:扭住胳膊按倒。 例: とっくみあって相手をねじ伏せた。/扭在一起后扭住对方的胳膊按倒在地。 5、いまの高校生であんなことができるのは、おそらく流川君一人、末恐ろしいルーキーだわ。(13:28) [cn]在眼下的这群高中生当中,能做到这点的恐怕只有流川枫一个,很是前途无限的新星啊。[/cn] [wj]末恐ろしい[/wj](すえおそろしい)【形】:前途无量;前途可怕,前途不堪设想。 例: 末恐ろしい子だ。/前途堪忧的孩子。 点击查看《灌篮高手》日文原版漫画>>> 点击查看本系列文章>>>
-
动漫学习笔记:《灌篮高手》第11话
花道。(01:53) [cn]结束了传球和运球的基础练习,樱木花道终于有点篮球部队员的样子了。[/cn] [wj]こなす[/wj]【他动·一类】: (1)处理,做完。 例:仕事を1週間でこなす。/把工作一个星期就做完。 (2)消化。 (3)弄碎。 (4)运用自如,掌握,善于。 例: 荒馬を乗りこなす。/善于骑烈马。 まだ十分読みこなせない。/还没能彻底掌握文章的含义。 (5)很好地扮演(角色)。 例:役をこなす。/进入角色。 (6)销售;卖完。 例:短期間に品物をこなす。/很快地销售商品。 2、キャプテンの赤木の進言で、初めてシュートを打たせてもらえるようになったのはいいが、スラムダンクしか頭にない花道はそれ以外のシュートを庶民のシュートとバカにしていた。(01:58) [cn]由于队长赤木的建议樱木得以练习上篮,但是脑子里只有灌篮的荧幕瞧不起除此之外的篮球技法,并将它们称为“平民射球”。[/cn] [wj]進言[/wj](しんげん)【名】【自动·三类】: 进言,建议,提意见。 例: 進言をいれる。/采纳建议; 接受意见。 校長に進言する。/向校长进一言。 3、あたしのこととろい女だって思ってるでしょう。(03:21) [cn]你肯定也觉得我是个笨手笨脚的人吧。[/cn] [wj]とろい[/wj] 【形】: (1)愚笨,呆傻,笨手笨脚。 例:とろいやつ。/笨家伙。 (2)(力气、火势等)弱,微弱。 例:とろい火。/微火; 文火。 4、中学時代ね、あたしなにも取柄がなかったの。(03:40) [cn]我中学的时候没什么长处。[/cn] [wj]取柄[/wj](とりえ)【名】: 长处,优点,可取之处。 例: 人にはそれぞれ取柄がある。/人各有所长。 正直だけが彼の取柄だ。/他唯一的长处就是为人诚实。 5、やぁー、晴子さん今のは高く跳ぶことに気を取られて手がほったらかしに。今のはなしよ。(07:58) [cn]啊啊,晴子小姐,刚才我一心想着跳得高一点,没顾到手上球。刚才那次不算啊。[/cn] [wj]気を取られる[/wj](きをとられる)【短语】:只顾。只图;鬼迷心窍,鬼使神差。 [wj]ほったらかす[/wj]【他动·一类】:弃置不顾,丢下不管。 例:仕事をほったらかして遊ぶ。/丢下工作去玩。 6、新チームの実力が試される初めての試合になる。これに勝ってインターハイ予選への弾みをつけるんだ。(17:27) [cn]新球队的实力将灌篮高手会在首次比赛当中接受考验。如果赢了这次的比赛,就是给IH的预选赛打一针强心剂。[/cn] [wj]弾み[/wj](はずみ)【名】: (1)起劲。 例: 仕事にますます弾みがついてきた。/工作越来越起劲了。 弾みがついてどんどん得点した。/因为打得起劲连续得分。 (2)形势。 例: ちょっとした弾みで。/由于偶然的机会。 ものの弾みで。/迫于当时的形势。 どうした弾みかドアがあかなくなった。/不知为什么,门开不开了。 (3)弹力,弹性。 例:この球は弾みが悪い。/这球弹性不好。 (4)刚一…… 例:滑った弾みに足をくじいた。/要滑倒的瞬间挫了脚。 弾みをつける【短语】:趁势……,促进…… 点击查看《灌篮高手》全集学习笔记>>> 点击查看《灌篮高手》日文原版漫画>>>
-
动漫学习笔记:《灌篮高手》第33话
灌篮高手
-
动漫学习笔记:《灌篮高手》第21话
灌篮高手
-
动漫学习笔记:《灌篮高手》第96话
灌篮高手饭前。 例: 父はいつも朝飯前に新聞を読む。/老爸总是在早饭前先看报纸。 (2)轻而易举,极其容易。 例: 朝飯前の仕事。/轻而易举的工作。 合格は朝飯前だ。/想及格那太容易了。 3、なるほど。この天才の活躍を目の当たりにしたのか。(13:29) [cn]原来如此。他也看到了我这个天才的活跃表现啊。[/cn] [wj]目の当たり[/wj](まのあたり)【名·副】: (1)眼前,亲眼。 例: その光景を目の当たりに見るように描写してある。/把那种情景描写得活龙活现。 事件を目の当たりにする。/目睹事件发生。 (2)直接。 例: 目の当たりに社長の顔を見る。/直接见总经理。 4、なんだか、目が冴えちゃってさ、3時ごろまで眠れなかったよ。(19:00) [cn]不知道怎么搞的,一直没有睡意,到了3点才睡着。[/cn] [wj]目が冴える[/wj](めがさえる)【惯用语】:(因兴奋)想睡却睡不着,没有睡觉。 例: 夜中になると目が冴える。/到了晚上睡不着觉。 点击查看《灌篮高手》日文原版漫画>>> 点击查看本系列文章>>>
-
动漫学习笔记:《灌篮高手》第39话
灌篮高手南和翔阳的铜墙铁壁就是因为我们没有一个优秀的控球后卫。[/cn] [wj]恵む[/wj](めぐむ)【他动·一类】:施恩惠,施舍;救济,怜恤,周济。 例: こじきに金を恵む。/施舍给叫花子钱。 5、親父、この天才桜木の起用がずばり当たったなぁ。(13:15) [cn]老爹,起用我天才樱木真是抓到了关键啊![/cn] [wj]ずばり[/wj]【副】: (1)一刀切下,锋利切下,脆快。 例: ずばり一刀のもとに切り落とす。/一刀切下。 (2)击中要害,一语道破,直截了当,直言不讳。 例: ずばりと急所をつく。/一针见血地击中要害。 点击查看《灌篮高手》日文原版漫画>>> 点击查看本系列文章>>>