• 日本“颜霸美少年”赴韩,遭韩饭疯狂围堵……?

    边走。工作人员也完全没有制止的意思,现场非常混乱。机场警备人员完全没有做出行动”。[/cn] [en]特に、韓国では道枝さんの人気がいちばん高いので、彼の愛称の『みっちー』と書かれたうちわが目立っていました。さらに、なかには道枝さんの顔に触ろうと手を伸ばすファンもいて、当初浮かべていた笑顔はどこやら、戸惑っている風に見えました。[/en] [cn]“特别是道枝在韩国的人气最高,写有他爱称‘みっちー’的团扇也非常显眼。甚至还有粉丝试图伸手摸道枝的脸,道枝脸上一开始浮现着的笑容也有了一丝困扰的意味”。[/cn] [en]西畑さんは、この日28歳の誕生日を迎える記念日なのですが…周りに圧倒されてしまっている様子が心配になりました。とにかくあまりに危険すぎる状態でした」[/en] [cn]“西畑当天是他的28岁生日纪念日......但他也是一副快花要被周围的人撞倒的样子,真的让人担心。总之就是非常危险的状态”。[/cn] [en]思わぬ形での入国となった同グループ。空港での出待ちは国によって特徴があると語るのは芸能ジャーナリストだ。[/en] [cn]这是浪花男子意料之外的入境状态。一位娱乐记者称,每个国家的机场接机都有各自的特点。[/cn] [en]「今回のように、ファンたちによって大混乱が起こるのは、実は韓国の空港ではよくあることです。特に人気男性アイドルの場合は、いつもと言っていいほどパニック状態になります。一方、日本では羽田空港の場合、人気芸能人の場合パーテーションで隠されていて、姿を見ることもできません。韓国に比べると警備が厳重だと言っていいでしょうね。[/en] [cn]“其实在韩国机场经常出现像今天这样粉丝大混乱的情况。尤其是人气男性偶像的接机情况可以说一直都是恐慌状态。另一方面,日本羽田机场会为人气艺人安排隔板隐藏,大家是看不到他们的。和韩国相比安全措施更加严格。”[/cn] [en]しかし、ファンが集まることは予想が付いたでしょうから、事務所スタッフを増員するなど対策はあったはず。ファンとの距離が近い分、なにか事故が起きてからは遅いですよ」[/en] [cn]“不过,既然预想到会有大批粉丝出现,事务所就应该做出增派工作人员等安全措施才对。和粉丝距离太近,要是发生什么事故的话就追悔莫及了”。[/cn] [en]世界的な人気があるのは結構なことだが……。[/en] [cn]虽然在全球范围内很有人气是件好事,但……。[/cn] ※本文译文为沪江日语原创,未经授权禁止转载。 精彩阅读推荐:2024年杰尼斯「今年の顔」排行榜!排在目黑莲前面的竟然是他?!

  • 日本知名男星谈爱妻:和她结婚花光了我一生的运气。

    在他已经是三个孩子的爸爸。而对演艺圈了解甚少,甚至在之前节目中说自己不知道山本耕史的妻子是堀北真希的常驻嘉宾,EXIT成员兼近大树这次也惊叹“官宣过结婚吗?”,一副毫不知情的样子。[/cn] [en]同じくレギュラーメンバーの満島真之介が「メシドラ恒例の、兼近大樹『奥さん当てゲーム』」と称してクイズ形式で出題すると、「これから来る季節」「レミオロメンの名曲『粉雪』」といった数々のヒントから小雪まで辿り着いた兼近は「小雪さん!? ええっ、ウソでしょ!? ウソでしょ!?」と驚愕し、「そこ、一緒になるんだ、ビックリ! ホント、芸能界ってすごいっすね」と大興奮した。[/en] [cn]另一位常驻嘉宾满岛真之介在节目中向兼近提问:“来玩メシドラ恒例的兼近大树‘妻子猜猜看游戏’吧”后,又给了“和马上就要到来的季节有关”、“remioromen的名曲《粉雪》”等提示后,猜出小雪的兼近惊愕:“是小雪吗?啊?真的假的!?我的天哪!?”,随即非常兴奋地感叹“您的妻子是小雪啊,太吓人了!演艺圈真的太厉害了”。[/cn] [en]これには松山も「うん、うん」と同意し、「もう一生分の運を使い切った」とも。「その時は努力というか、恋愛を頑張ったってことですもんね?」との質問には「そうですね」とし、「今でも、捨てられないように気を付けてます。一応……」と努力していることも告げ、兼近らを大笑いさせた。[/en] [cn]然后松山回应“是的是的”,还说“和她结婚花

  • 日媒报道中国演员泰缅边境失联事件!遭绑架到缅甸,疑似遭暴力对待

    法网赌、话钓等诈骗行为。[/cn] [en]王さんの行方不明の事実は彼の恋人が5日、自身のSNSを通じて「撮影のためにタイに向かった王星は3日正午、タイ・ミャンマー国境のメーソット地方で突然連絡が途切れた」と緊急救助要請をして明らかになった。[/en] [cn]王星失踪一事,在他女友5日通过社交媒体发布的紧急救助请求而曝光,女友在社交媒体中称:“演员星星赴泰国进组拍戏,于北京时间1月3日中午12时许在泰缅边境失联。”[/cn] [en]その後、タイ警察は7日午後12時5分ごろミャンマー国境守備隊から王さんを引き渡されたと伝えた。タイ警察が公開した写真には王さんは頭髪を剃られて白い運動服を着ている。足には赤いあざも見られ、暴行被害を受けた疑いもあるという。[/en] [cn]之后,泰国警方在7月中午12点5分左右从缅甸国境守备队手中接到了王星。从泰国警方公开的王星照片中可以看到,他身穿白色运动服,被剃掉了头发。腿部有红斑,疑似遭受暴力对待。[/cn] [en]王星さんは、ミャンマー到着後に詐欺であることに気づいたものの、恐怖から反抗できなかったと述べています。タイ警察は現在、王星さんの証言を基にさらなる調査を進め、詐欺に関与した人物や組織の特定を目指しています。[/en] [cn]王星自述,他到达缅甸后意识到自己被诈骗,但却因为害怕不敢反抗。目前泰国警方正在根据王星的证言进行详细调查,确定与此次诈骗行为有关的人物和组织。[/cn] [en]タイ警察は今回の救出が中国政府からの要請に基づくものであると強調し、国際協力の重要性を訴えています。事件の真相解明と再発防止策が今後の課題となります。[/en] [cn]泰国警方强调,此次救援是应中国政府要求进行的,并强调了国际合作的重要性。今后的重点是查明事件真相和制定防止此类事件再次发生的对策。[/cn] ※本文为沪江日语原创,未经授权禁止转载。 精彩阅读推荐:赴日当公务员的机会来啦!谁的考公DNA动了?

  • 日媒报道东京大学“挤满”中国留学生!东大周边中餐馆暴增!

    门槛的学校。那些放弃报考这些重点大学,选择就读相对好考的大学的学生们,如果在4年后考虑进修研究生的话,日本的东大就是他们的绝佳目标。在亚洲范围内,东大知名度够高,而且说实话,如今的东大大学院考起来要比本科学部容易得多。对中国留学生而言,考入日本名门大学的大学院就是‘打了一场翻身仗’,也就是成功‘刷了学历’,所以大家才这么喜欢报考东大大学院”。(东大相关人士)[/cn] [en]飛び交う中国語[/en] [cn]随处可闻的中文[/cn] [en]アベノミクスの副作用による極端な円安の進行で、日本での生活にかかる経済的負担も減っている。1983年に当時の中曽根康弘首相が提唱した留学生10万人計画以降、日本に留学した中国人の子弟らが親の影響を受けて日本に留学するケースも多いという。その結果、東大周辺には町中華では絶対に見かけない“ガチ中華”の店が激増することになった。[/en] [cn]安倍经济学的副作用下,日元快速贬值,在日本生活的经济负担也在减少。1983年,时任首相中曾根康宏推出10万留学生计划之后,很多在日本留学的中国人后代都是受到父母的影响来的。其结果就是,中华街中绝对看不到的“正宗中餐店”在东大周边猛开。[/cn] [en]それにしても中国人に占拠されてしまったかのような東大キャンパス周辺。教員や日本人学生とのコミュニケーションはうまくとれているのだろうか。[/en] [cn]如此看来,中国人仿佛占据了整个东大校园周边。他们可以和老师以及日本人学生顺畅交流吗?[/cn] [en]「日本語があまり上手ではない中国人学生もいますが、クラスやゼミには他にも中国人学生がたくさんいますから、孤立しているといった雰囲気はなく、レポートや発表などは中国人学生同士で助け合っていますね。また、教員からすると、実験の準備やゼミ発表の指示を出すと長幼の序に慣れている中国人学生は、嫌な顔をしないでテキパキこなしてくれるので特に年配の教員からの受けはよいです。しかも、最近は東大内に中国系の教員が増えていますから、中国語だけで授業ができてしまいます」(前出の東大の教員)[/en] [cn]“虽然也有日语不是那么好的中国学生,但班上和研讨会上会有很多其他中国学生,所以完全不会有被孤立的感觉,论文发表之类的内容,中国学生也会互相帮助。从教师的角度来说,有长幼有序美德的中国学生面对老师提出的实验准备和研讨发表等要求也不会表现出厌恶,而是迅速有序地完成老师的要求,所以一些年长的老师很喜欢中国学生。而且最近东大也有越来越多的中国老师,所以中文授课也不是问题”。(上文东大老师)[/cn] [en]そんな中国人留学生は大学を卒業あるいは大学院を修了した後も多くが日本に残るという。中国人留学生の進学指導にあたっている予備校講師がこう話す。[/en] [cn]这些中国留学生在大学或者大学院毕业之后,很多都留在了日本。一位指导中国留学生升学的预备校老师这样说道:[/cn] [en]「いま中国は就職が厳しいですから日本で仕事をする学生が増えています。親も『日本は治安がいいから安心できる』と考えています。日本の大企業に就職した留学生もいますが、『日本の会社は給料が安い』という理由で外資系に転職してしまうケースもよく耳にします。履歴書は東大卒でしかも日本語、中国語、英語を話しますからどこの企業からも引っ張りだこですよ」[/en] [cn]“如今中国面临就业难问题,所以越来越多的学生选择毕业后留在日本工作。父母也觉得‘日本比较安全所以很放心’。也有留学生入职日本大公司,但也经常听到有留学生因为觉得‘日本公司工资低’而跳槽到外资公司。这类人群的履历中不仅有东大毕业的学历,还有会说日语、中文、英语的加持,很多公司都会争取这样的人才”。[/cn] ※本文译文为沪江日语原创,未经授权禁止转载。 精彩阅读推荐:日媒报道中国留学生在日考学盛况!“卷王”们快把日本卷翻天了!

  • 官宣了!日本为中国首推10年签证,3年签简化!

    的最长15天延长至30天,旅行公司可以推出更加丰富的游玩计划。 这一系列的简化政策都是为了让我们更方便去日本游玩,促进日本消费,更长的停留时间也能让我们去到以往短期旅途很难游览的小众地方景点,对双方都有利好。目前具体的简化细则正在商议中,日媒称预计在准备完成后于2025年春季开始正式实施。 ※本文为沪江日语原创,未经授权禁止转载。 精彩阅读推荐:赴日当公务员的机会来啦!谁的考公DNA动了?

  • 日本“千年一遇美少女”将登上中国舞台?!

    长了童星出演的女主幼年时期的戏份”。(相关人士)[/cn] [en]この調子で本当に中国の舞台に立てるのか。[/en] [cn]如此发展下去,她真的能站上中国的舞台吗?[/cn] [en]「9月4日に大阪のNHK放送センターで行われたイベントで、多忙さを問われた橋本さんは『食べたいときに食べたいだけ食べて、飲んで、寝て、気持ちの健康が大事』などと答え、うまくリフレッシュできていることを強調していました」(前出・芸能関係者)[/en] [cn]“在9月4日大阪NHK放送局举办的活动上,有记者关心桥本工作繁忙,当时桥本回答‘想吃东西的时候就放开吃,放开喝,好好睡觉,保持健康好心情最重要’,强调自己已经恢复了精神”。(上文相关人士)[/cn] [en]この強心臓なら、中国公演も成功間違いなし。[/en] [cn]拥有如此强大的内核,想必桥本的中国公演一定能大获成功。[/cn] ※本文译文为沪江日语原创,未经授权禁止转载。 精彩阅读推荐:又有TOP女爱豆与搞笑艺人交往?!

  • 两位日本国民老婆的顶流丈夫,居然双双“下海”卖腐?下巴都惊掉了!

    起了超高的讨论度,而其中最热门的竟是一对情侣!? 第一集中,长女叶子(松隆子)以工作为由说要前往名古屋,潮(松坂桃李 饰)因为家里没人,就叫自己的恋人过来陪伴。这时,叶子负责的作家百目鬼(星野源 饰)来到家门口,原来他竟然就是潮的恋人。 这两位就这么出乎意料的抱在了一起?! 面对这样的剧情发展,日本网友惊叹“居然会这么搞”、“没想到恋人竟是百目鬼”、“这一对太豪华了”、“等等这个发展我脑子要跟不上了”。 松坂桃李x星野源这对难以想象的BL情侣比想象中还要甜哦 看《慢行列车》时看到星野源和松坂桃李是情侣时的我 樱花妹震惊发言:居然能看到如此GAY的星野源?日本牛x。 而之所以网友会如此震惊,是因为在开播之前的所有官网介绍,包括演员转推自我介绍当中,都完全没有提到过这条感情线。观众前一秒还沉浸在三姐弟的故事发展当中,突然跑出来一个星野源,上来就从背后抱住了松坂桃李,这样的画面谁看谁震惊吧。不得不说官方也是会搞事情的。 而中国网友看后也时纷纷玩起了梗。众所周知,星野和松坂二位都是已婚人士,两位的太太,新垣结衣和户田惠梨香也是非常受欢迎的女演员,以及非常热门的演员CP,于是↓ 以及提起星野源就势必要提到的,在人气日剧《MIU 404》中合作的绫野刚↓ 巧的是,这部剧也是由野木亚纪子编剧的,这部双男主剧也是相当好磕的。 不得不说,野木亚纪子女士,你是会的,不知道我们还有没有机会梦一个“MIU”第二季呢? ※本文译文为沪江日语原创,未经授权禁止转载。 精彩阅读推荐:日本人气女明星与圈外男友分手!日剧CP粉狂喜?

  • 日本国宝男星公开谢罪!代言解约,电影延期……粉丝却指责报警邻居?

    有的批评意见,深刻自我反省。对于宽容原谅我的邻居,以及所有相关人士和粉丝朋友们,我将不辜负大家的期望,修正自我,努力成为一个更成熟的人”。[/cn] [en]泥酔しての出来事だったことを言い訳にするでもなく、ひたすら謝っている様子が誠実に思えるだけに、罰が重すぎるようにも感じる。[/en] [cn]没

  • 日本TOP女爱豆:对结婚没兴趣,只想研究退休养老。

    安和寂寞时,岛崎也说“我的朋友也很少......也真的不会有孤独寂寞的感觉”。当嘉宾问她在身体不舒服的时候会不会很脆弱孤独的时候,岛崎也坚持“最近有了Uber,吃饭什么的不成问题”。主持人上田晋也(54岁)问岛崎会不会为将来感到不安,岛崎则说“我是养老院派的,所以现在已经在查了”,坦言自己已经在为老后做打算。[/cn] [en]また結婚観について「(結婚が)永遠の愛になるから結婚したくないに繋がってるのかなと思っちゃいました。3年契約から結婚できますよとかなら結婚してもいいかもって思ってきました」と独自の結婚観を明かしていた。[/en] [cn]此外,谈起婚姻观时,岛崎也表达了她独特的想法:“因为(结婚)意味着永恒的爱,所以我才不想结婚。如果能有类似于三年期的结婚合同的话我可能会考虑结婚这件事”。[/cn] ※本文译文为沪江日语原创,未经授权禁止转载。 精彩阅读推荐:当红男女演员、杰尼斯爱豆……2025开年即官宣结婚的明星有这些!

  • 当红男女演员、杰尼斯爱豆……2025开年即官宣结婚的明星有这些!

    出演し、昨年8月一般の女性と婚姻届を提出していたことを発表した。交際8年ながら、「遠距離なんですよ。会った回数は15回ぐらい」などと明かした。[/en] [cn]此外,锦鲤成员长谷川则在元旦出演了富士台特别节目《新春!爆笑大联欢2025》直播,在节目上坦言自己去年8月已经和一位普通女性提交了结婚申请。二人交往了8年,“是远距离异地恋,也就见过15次面而已”。[/cn] [en]声優の広瀬裕也は自身のXで一般女性との結婚を発表した。[/en] [cn]声优广濑裕也也在X上官宣与普通女性结婚。[/cn] 【3日】 [en]WEST.の桐山は狩野さんとの結婚を所属事務所を通じて発表。「この報告で晴れない気持ちになってしまう方も居ることも理解していますが、今もこれからも桐山照史のファンの皆さん、WEST.ファンの皆さんのことをずっと考えているということを信じて貰えると嬉しいです」とメッセージを送った。[/en] [cn]3日,WEST.成员桐山和狩野通过各自所属事务所官宣结婚。桐山写道:“或许有粉丝会因为我的这份报告感到失落,对此我非常理解,但如果大家能相信无论是现在还是未来,我都