来自《东京爱情故事》第一集,这段讲的是永尾正式入职,莉香成为前辈并为其取了外号。
材料来自沪江日语节目《日剧经典对白简单听》//bulo.hjenglish.com/menu/1726/

和田(わだ)永尾完治(ながおかんじ)赤名(あかな)かんち
今日からうちの営業部に入りました永尾です。事業部長の和田です。 永尾完治です。よろしくお願いします。 あ、頑張ってください。 はい。 赤名! はい。 お前春のキャンペーンの担当だったよな。 はい。 うちの新戦力に事業の仕事をおおまか教えてやってくれないかな。 はい、分かりました。 じゃ、頼むんだぞ。 はい。 よろしくね、かんち。 かんち?あ、俺の名前はかんちじゃなくて、かんじなんですけど。 でも、私の小学校の同級生にね。山村完治君という子がいたんだけど、その子皆からかんちって呼ばれたよ。
这位是今天开始加入营业部的永尾,这位是事业部部长和田。 我是永尾完治,请多指教。 好好干吧。 赤名! 是的! 你是春季宣传的负责人吧? 是的。 就麻烦你带一下新人吧,事业部的工作内容向他大致说明下。 好的,明白了。 就拜托你了。 好的。 请多指教,小惑星。 小惑星? 我的名字不叫小惑星,叫完治。 但我小学时,班上有个叫山村完治的同学,大家都叫他小惑星。