- [日语词汇] 同音字:判る、解る、分かる的区别
“わかる”的汉字有「分かる」「解る」「判る」三种,除了「分かる」以外,「解る」和「判る」不根据用在前面的词汇前来决定,而是根据意思来区分使用。
- [日语词汇] 辨析:「なくて」和「ないで」之差
“~なくて”和“ ~ないで”都是动词的否定形,但是学日语的同学们想必常常容易将两者的意思搞混。为此,这期文章就两者的微妙区别进行详细而简短的剖析。
- [日语词汇] 形容色彩而非味道?「におい」和「かおり」可分得清?
在现代日语中,表示嗅觉的词语有「におう」和「かおる」,让我们追溯语源看看这两个词汇经历了怎样的历史变迁吧~
- [日语词汇] 「さびしい」VS「さみしい」寂寞到底如何表达?
「さびしい」和「さみしい」、「寂しい」和「淋しい」,这两组词有什么区别呢?小编也经常很迷惑。有时候不确认用哪个词语时,我就都用「さびしい」。这篇文章就带大家一起来辨别一起它们的区别吧!
- [日语词汇] 汉语日语对对碰:“上”和“里”的微妙区别
上司が飛行機で移動中で携帯も通じない時、社長宛の電話が会社にかかってきました。「社長はただいま飛行機の上でして???」 老板在乘坐飞机手机不能接通的时候,有人打电话到公司去找他,于是公司的人就回答:
- [日语口语] 由“找”字看日语动词的翻译方法
翻译有分为直译和意译。无论哪一种,其实归根结底,都得根据各国语言习惯的不同、表达的不同来灵活翻译。大家在做题、翻译的过程中要牢记这些区别,以免弄出笑话哦~
- [日语词汇] かかる的三种不同汉字表达有何区别?
“懸かる”、“架かる”和“掛かる”都读作“かかる”,但是根据汉字写法的不同,它们的意思、用法也会发生变化。来看看这三个同音字的用法区别吧~
- [日语词汇] 词汇辨析:甚大、膨大、莫大、絶大
还记得《编舟记》中马缔为编写近义词的词条而烦恼吗?在日语当中,有许多可以翻成同一中文意思的近义词,你都知道它们到底有什么不同吗?今天就来看看“甚大庞大莫大绝大”这四个同胞兄弟的区别吧。
- [日语词汇] 日语答疑:「日」的三种读音和意思
年月日的“日”在日语里有「ひ」「か」「にち」这三个读法,在文章中遇到这个字时,初学者可能会犹豫不知道该读哪一个。来看看本期的日语答疑吧~
- [日语词汇] 「ぜったいぜつめい」的汉字你能写对吗?
在日语中也存在很度词汇误用的现象,比如两个读音相近的词汇或是因为人们的习惯性思维而造成的别字错误使用。今天要给大家分辨的一组词汇就是「絶体」和「絶命」。