看来被狮子咬这回事,小丸子还真挺放在心上~

【讲解】

掌握单词:
不覚「ふかく」:失败。
大事「だいじ」:重要的。
お祭り「おまつり」:节日祭典。 

惯用词组:

チャンスを逃「のが」す:错失机会。

语法:

ながら 【接助】
(1〕一边……(一)边……,一面……一面。〔その動作、作用と下に来る語の動作、作用とが並行して行われることを表す。)
  歩きながら話す/边走边谈。
  考えごとをしながら歩いている/一边考虑事情一边走着。
  寝ながら月見ができる/可以一面躺着一面赏月。
  涙ながらに話す/流着泪诉说。
(2)虽然……但是〔却〕,尽管……却〔但是〕,……却。(上の事柄と下の事柄とが矛盾する関係にある意を表す。にもかかわらず。)
  悪いと知りながらうそをつく/明知道不对却撒谎。
  注意していながらまちがえた/虽然注意,但弄错了。
  知っていながら知らないそぶり/尽管知道却佯装不知。
  狭いながらも楽しいわが家/虽然狭小却很快乐的我的家。
  われながらうまくやった/我自己也觉得搞得不错。
  われながらお粗末/我也觉得干得不好。
  いやいやながら引き受けた/勉勉强强接受下来。
  残念ながら,きょうはお目にかかれません/实在对不起,今天不能和您见面。
(3)〔…のまま〕照旧,如故,一如原样(ある状態のままである意を表す。)
  むかしながらのしきたり/一如往昔的习惯。

喜欢这个节目吗?欢迎订阅~