艺人岛仓 与世长辞

新しい表現を求めて脱皮を繰り返すアーティストがいる。画家でいえばピカソ、音楽でいえばジャズのマイルス・デイビスがすぐに思い浮かぶ。彼らほどの大きな振れ幅ではないにしても、島倉千代子さんの歌も時代によって変わった

有些艺术家为了追求新的表现手法而反复突破原来的模式,立刻能浮现在脑海里的画家有毕加索,音乐家有爵士乐的曼尔思·戴维斯(Miles Davis)。即便没有他们两位的幅度那么大,岛仓千代子女士的歌曲也是随着时代进展发生着变化。

87年の「人生いろいろ」を初めて聴いたときの驚きは忘れない。かつての「泣き節」からは遠い軽快な曲調。♪女だっていろいろ 咲き乱れるの……という歌詞は、自身の波乱多き人生がモデルだった

我不会忘记1987年第一次听到“人生各式各样”这首歌曲时感受到的惊讶。从曾经的“泣調”改变成相去甚远的轻快曲调,♪女人也是各式各样,尽情绽放的······顺畅歌词是以其自身跌宕起伏的人生为模特创作的。

出場を一度辞退していた紅白歌合戦に、この曲で復帰。若いファンも増えて、「私にはデビュー曲が二つある」と語っていた。小泉元首相が答弁で引いて話題になったのも、曲の強い印象があればこそだ

曾经一度隐退了的红白歌会,再度以此曲复出,此时又增加了很多年轻粉丝,用她自己的话来说就是“我的成名曲有两首”。正因为歌曲给人留下的印象极其深刻,所以才会使得被小泉原首相在国会答辩时借用一事成为当时的热门话题。

右肩上がりの高度成長時代をスターとして駆け抜けた。田舎の母を娘が呼んで名所見物をする「東京だョおっ母さん」は、当時の世相を象徴的に映す一曲だろう。そして結婚生活に終止符を打った年に、やはり転機となるヒットが出た

作为明星,她从经济直线上升的高度增长期脱颖而出。那首女儿带着来自乡村的母亲游历各处名胜的“这是东京,妈!”算得上是反映当时社会状况的一首。因为婚姻生活而一度停止了演艺生涯的她又在这一年里推出了一首堪称转机的热门曲。

♪この世に神様が 本当にいるなら……と始まる68年の「愛のさざなみ」は、浜口庫之助(くらのすけ)の流麗なメロディーが不思議な魅力を放った。それまで無縁だった日本レコード大賞の特別賞に。後の「人生いろいろ」とともに島倉さんの思いの深い曲となる

♪如果这世上,真的有上帝······1968年如此开头的这首“爱的涟漪”,仰仗着浜口库之助的流畅优美的曲调绽放出了不可思议的魅力,使得她一举获得了始终无缘的日本唱片大奖的特别奖,与之后的“人生各式各样”一起成为了岛仓女士的两首感受最深的歌曲。

借金を背負い、病気にもなったが、いつまでも小料理屋の気さくな女将さんのような風情の人だった。享年75。還暦を超えても「いつも恋をしていたい」といっていた。天国で新たな恋をつかまえるだろうか。

尽管背负着债务,身患疾病,可其本人却是一个总以小餐馆热情女老板似的风貌待人的人。享年75岁。即便过了花甲之年却仍直言不讳地说“总是有想恋爱的心气”。不知道在天堂里能否把握住新的恋情。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

天声人语系列文章一览>>>