昨日处暑 酷热收敛

降りすぎれば厄介だが、干天なら慈雨と呼ばれ、恵みの雨と拝まれもする。底が抜けたような雨の目立つ夏ながら、水不足に悩む地も多い。雨量分布は斑(まだら)をなして、ある所では田んぼがひび割れ、ある所ではダムの水量が心細い

下过了头将泛滥成灾,可天旱时却又被称作慈雨,甚至认为是老天爷恩赐的雨水而顶礼膜拜。今天夏天,虽然宛若水桶漏了底般的暴雨已是司空见惯,可很多地区却因降水不足而烦恼着。由于雨量分布多少不匀,有的地方水田都旱得裂出了口子,而有的地方却由于水库存水量的剧增而忧心忡忡。

鹿児島県南さつま市では先週、渇水対策本部の初仕事に雨乞いをした。棒でたたくと雨を呼ぶと伝わる巨石に、市長らが願をかけた。サツマイモやミカンへの影響が心配されるといい、降っても照っても農業は気がもめる

上周,鹿儿岛县南萨摩市干旱对策总部干的头一件事居然是求雨。面对传说用棍棒敲击便能呼风唤雨的巨石,市长等官员许下了心愿。说是此举是因为对于红薯及柑橘的影响令人担忧的缘故。不过,无论是多雨还是干旱,农业总是这么让人牵肠挂肚放心不下。

現代版の「雨乞い」もある。東京都は21日、小河内(おごうち)ダム周辺の人工降雨装置を12年ぶりに動かした。ヨウ化銀の溶液を燃やして煙を上空に放つと、煙の粒子が雨粒をつくる理屈という。間もなくぽつぽつと雨が降りだしたそうだ

另外,还出现了现代版的“求雨”。21日东京都时隔12年又一次启动了设在小河内水库周边的人工降雨装置。原理是燃烧碘化银溶液,使之升腾的烟雾散发到上空遇冷后,烟雾粒子便造成了雨滴。果然,过不多久还真的就噼里啪啦地下起了雨来。

人工降雨はれっきとした技術で、多くの国が取り組んでいる。北京五輪では「人工消雨」が話題にのぼった。雨にたたられないように、前もって雨を降らせて雨雲を消してしまおうとする試みで、理屈は同じである

人工降雨已是一项非常成熟的技术,很多国家都在使用。北京奥运会时所采用的“人工驱雨”还成了一时热议的话题。虽然这是为了不受降雨之碍,提前让雨降下并驱散雨云而作的一种尝试,可道理是相同的。

照れば雨を、降れば陽光を、人は求めてきた。雨乞いはもとより、昔の欧州には、雲に大砲を撃ち込み、刺激して雨を降らそうとした記録も残るそうだ。砲弾はむなしく落下して、雨が降ることはなかったろうけれど

长年以来,遇到干旱人们就求老天降雨,雨量过度人们就求老天放晴。就求雨而言,原本在从前的欧洲就曾留下了有关大炮轰击云层,刺激它降雨的记录。尽管炮弹因未能击中目标而落下,雨也没能降下来。

きのうは二十四節気処暑の上では暑さがおさまる頃となり、列島は広く雨の週末である。雨乞いの南さつま市も一息だろうか。気象を操る大望もいいが、天の恵みの好日と好雨はもっといい。秋への傾斜が待ち遠しい。

昨天是二十四节气中的处暑,从历法来看,已到了暑热开始收敛的时段,列岛将迎来一个大部地区降雨的周末。这对于求雨不止的南萨摩市来说,或许能松一口气稍事休整。操控气象的宏大意愿固然不错,可老天爷恩赐的好天好雨则更是求之不得。朝向秋季的转变已经让人们久等了。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

天声人语系列文章一览>>>