《天天向上》有时候也会请到一些会日语的嘉宾,这种时候主持人浩二和他们的对话总是很搞笑。

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

(欧弟故意在一边翻错恶搞囧)

浩二:こんにちわ(您好!)
董飞:こんにちわ(您好!)
浩二:はじめまして、あのう、ええと、わたしは矢野浩二と申します。(初次见面,您好!  那个,我叫矢野浩二。)
董飞:わたしは董飞と申します。(我叫董飞。)
浩二:初めてお会いできて誠にうれしく思っております。(今天能有机会见到您,真的很高兴。)
董飞:わたしもうれしゅうございました。日本人の方ですか。(我也是。您是日本人吗?)
浩二:わたくし外星人です。(“外星人”是中文,日文叫“宇宙人·うちゅう人”,当然在这里浩二故意用中文的orz)
 
正如欧弟说的,董飞说的每一句话都是敬语,而且特别特别敬,其实我们一般日常生活用不着这么夸张,用です、ます体就可以了。
 
自我介绍式招呼对比版:
 
欧弟说的日语:
おいっす。欧弟です。(YO~欧弟~)
 
董飞说的日语:
よろしくお願いします。董飞と申します。(请多多指教,我叫董飞。)
欧弟说的日语年轻人之间经常用的,当然要是对长辈用可就太失礼了~涵哥开玩笑说道同样是打招呼,董飞说的就长很多,听起来很有礼貌很客气,欧弟说的就很欠扁,看来日本敬语文化真是博大精深啊~
这么看来,咱们学习日语不一定非得盯着日本电视,现在国内电视台国际元素也在不断增加,平时多留意,也能学到不少东西哦!