在线试看:

11上

11下

SP

第十一集字幕下载

SP字幕下载

字幕说明:和日菁制作的日剧同步,如果下载了日菁制作的rmvb版本的同学,也可以直接下载字幕外挂。

参与活动这里走>>>

实用日语词语讲解:

● 00:39
せめてまだ君のぬくもりが、この手に残っているうちに、君と一つになれたことをこの体が覚えているうちに...

· うちに:
在 うち 前面带有表示状态或时间的词时表示某一期间。
...うち 后面是在这一期间内发生的事情。

· うちに 的前面用下列词语:
a.动词、形容词
动词多用 ...ている 的形式。形容词则用基本型。
勉強しているうちに、友達がたくさんできました。
若いうちに、いろいろな体験をしたほうがいい。
b.形容动词词干+な+うちに
暇なうちに、遊びに来てください。
桜がきれいなうちに、見に行きましょう。
c.名词+の+うちに
这里使用表示某一期间的“夏休み、朝”等类名词或者是“学生、子供”等表示一定时期的身份的名词。
夏休みのうちに、この本を読んでしまいたいと思っています。
午後からは忙しくなるので、今のうちに準備をしておきましょう。

● 20:45
あのね、子どもっていうのは厄介なもんなのよ。産んでポイって捨てるわけにもいかないし、泣くは喚くはお金もかかるし、生きていく上において、足手まといになるんだから!

· 「子どもっていうのは」:
句中的「つう」是由助詞「と」加上动词「いう」,「という」变化而来。也就是说和「という」意思是一样的。多用于方言及口语。
俺もできないつうの=俺もできないというの
· 「ポイって捨て」= ぽい捨て:物を無造作に捨てること。随手丢弃。
· 「足手まとい」 【あしでまとい】:累赘。子どもが足手まといになった/孩子成了累赘了。

● 24:58
小倉友彦!一世一代の決断をしてまいりました! あなたが 忘れられませんでした!

· 「一世一代」 【いっせいちだい】 :
① 一生のうち、ただ一度であること。「~の大ばくち」
② 歌舞伎俳優や能役者などが引退前に仕納めとして得意の芸を演じること。「~の熱演」
③ 近世、能楽の家元太夫が、一代に一度幕府の許可を得て行なった勧進能。一世一代能。
◆この語の場合、「一世」を「いっせい」とは読まない。

● 27:18
でも、絵里みたいにさばさばした男前の女って、なかなかいないな。

· さばさば
(爽朗,干脆,痛快,轻松舒畅)
~した気分/轻松舒畅的心情。
~した話しぶり/说话的样子语调爽朗;说话很干脆。
彼女はとても~している/她很爽快开朗。
借金を払って~した/还清了欠款心情轻松了。
彼とはいっそ別れたほうが~する/干脆跟他分开倒痛快

· おとこ‐まえ【男前】(体面;风度;气派;姿态;相貌;仪表)
おとこぶり。
美男。好男子。
~が上がる/体面起来。いい~だ/一表人材; 是个好样的。

● 30:05
長年連れ添った夫婦って、男でも女でもなくなって、結局、友達になるっていうじゃん。

· 連れ添う【つれそう】:婚配,结婚,一起生活。
連れ添ってから30年以上たった/结婚以来三十多年了。
  25年連れ添ってきた妻/结婚已二十五年的妻子。

· 「じゃん」就是じゃない的约音。表示ではないの,即“不是吗”的意思。放在句末,用一个否定的反问,实际上是加强语气从而肯定前面的内容的目的。
あなた键见てないって言ってるけど、ここにあったじゃん?/你说你没看见钥匙,这不是在这了吗?
例:だってさ、瑠可は瑠可じゃん。(07:15)

● 27:18
「家族、友達、夫婦、恋人。
そのどれかであるようで、どれでもない私達だけど、
壊れやすいこの幸せを大事にして、
行けるところまで行こうと思っています。
これからもずっと友達でいよう。
出来ればずっと別れずにいよう。
そして、たとえ何かがあって別れても、
またいつか出会って、笑いあおう。
マイディアフレンズ。
ユーアーマイ、ラストフレンズ。」

家人、朋友、夫妻、恋人
这四者皆有,又都不是
脆弱的幸福
我们会努力好好珍惜
今后一直做朋友也好
可能的话,一辈子都不要分开
即使发生了什么事,分开了
总有一天,会笑着重逢

更多解释讨论尽在日剧日语讨论小组

更多日剧原版小说点击进入>>>

订阅沪江日语日剧电子报,日剧更新下载早知道!
 

您的邮箱:

声明:视频链接来自互联网的链接,本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。“沪江日语”高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。