在线试看:

日语字幕点击下载>>

字幕说明:和日菁制作的日剧同步,如果下载了日菁制作的rmvb版本的同学,也可以直接下载字幕外挂。

参与活动这里走>>>

实用日语词语讲解:

● 02:04
いかがですか 手作りのトムヤムクンは。

·トムヤムクン:(泰国菜)冬荫功汤。泰国菜的代表,被美誉为为泰国”国汤”,也是世界十大名汤之一。
泰式冬阴功汤料適合四季以虾(海虾,河虾皆可),蟹,海鱼(或淡水鱼为主要配料的火锅即“冬阴功”汤的烹饪,尤其是用料上采用冰鲜产品的,一般在制作时都会遇到去腥,入味的情况,泰式冬阴功汤料是解决这两个问题的好帮手。东南亚特产的香料能将海、河鲜的腥味去掉,酸辣的效果更能令食物风味更惹火,独特的鲜香口味更能令人胃口大开,食指大动。

● 21:44
好きなことで勝負してるんだもん。幸せに決まってんじゃん。

· もん 终助词,是もの的音变。
んだもん = のだもの 是口语化的说法,前边要跟动词的原形,把动词变成了名词。表示原因。
比如:
だってお腹すいてるんだもん。如果完整表示, 应该是:
(お姉さんのチョコレートを盗ん)だって、お腹すいてるのだもの!

· 在口语中出现的「ん」音的情况。
①ら行常会音变成「ん」音。如:
 原文 口语表现
 信じられない 信じらんない
 てる てん
 ふざけるな ふざけんな
 なってるの なってんの
 分からなくて 分かんなくて
※「の」之前所接若为「る」时,此时的「る」通常会发「ん」音。
②「の」口语形式也常会发「ん」音。如:
   原文 口语表现
  ~のだ ~んだ
  ~ので ~んで
   もの もん

● 28:30
エリ:待ちなさいよ、近くをウロついたり乱暴したり、プレッシャーかけてるつもりかもしれないけど、私には利かないからね。かわいそうだなって思うだけ、正直そういうことばっかりしてると、ミチルちゃの気持ちはどんどん冷めてくよ、しがみついてくる男なんて最低なんだから。少しは引くってことを覚えなさいよ
オぐリン:エリさん、ちょっと
エリ:男なら引く。少し引いてミチルちゃんを楽にしてあげるの。何でそんなことも分かんないのよ。
オぐリン:あのさ…
エリ:人ごとじゃないんだからね、
オぐリン:えっ?
エリ:男は人に頼ってばっかじゃダメってこと。オぐリンもさもう奥さんとこ戻ったら?ねっ。

· うろつく
彷徨,徘徊,闲荡
この夜中にどこをうろついていたんだ。/深更半夜在哪儿游荡来着。
あてどもなく街をうろつく。/无目的地在街上来回转。

· プレッシャー
压强,压力,强制,紧迫
プレッシャーがかかる/受到压力。
あの選手はプレッシャーがかかりすぎて,6位入賞すらできなかった./那个选手〔运动员〕思想包袱太重,结果连前六名都没进。

· しがみつく
紧紧抱住,搂住,抓住,抓住~~不想离开(放手)
恐ろしさで子どもが母親にしがみついて泣く。/小孩儿吓得紧紧搂住妈妈哭。
古いやり方にしがみつく。/墨守常〔成〕规。

● 31:22
男なら引け。少しは引くってこと覚えなさいよ!
是男的就放手,你放手美知留就能活得开心自在

· 引く:それまで続いていたことをやめ、関係を断ち切る。

● 35:39
上から押さえつけたら、ひとたまりもなかった。

· ひとたまりもない:
一会儿也支持不了、马上垮台
ひとたまりもなく負けた。/一下子就输了。
彼にかかっては~/要是遇上他就会马上吃不住劲了。
彼らはひとたまりもなくばたばた倒れた。/他们刹那间纷纷倒下。

更多解释讨论尽在日剧日语讨论小组

更多日剧原版小说点击进入>>>

订阅沪江日语日剧电子报,日剧更新下载早知道!

您的邮箱:

声明:视频链接来自互联网的链接,本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。“沪江日语”高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。