声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

• あの女が入会してから、振り回されてる感じだし。(04:21)

感觉自从那个女的入会以后,一直都被她耍得团团转。

振り回す(ふりまわす):随意操纵,随意摆布。

例:情報に振り回される|为情报所左右。

• デートに付き添ってほしいって言われてるんですけど。(05:09)

说是希望我能跟随你们一起去约会。

付き添う(つきそう):跟随左右,陪伴照顾。、

例:病人に付き添う|陪伴病人。

• 安らぎがもらえる気がする。(06:05)

我觉得跟他在一起很安心。

安らぎ(やすらぎ):心情安定,安稳。

• 柳沢さんは小松原さんの人柄を見て決めたんです。(10:40)

柳泽小姐是看小松原先生的人品才决定和他在一起的。

人柄(ひとがら):人品,为人。

例:人柄がしのばれる|人们缅怀他的为人。

• すいません。今ちょっとばたばたしてて。(13:24)

对不起,现在稍微有点忙乱。

ばたばた:慌张,忙乱的样子。

例:引っ越しでばたばたしている|为搬家而忙乱着。

• 俺からしたらやっぱそっちの方が打算的だよ。(20:07)

依我看来那种人才是打小算盘的。

打算的(ださんてき):打小算盘的,会患得患失的。

例:打算的に行動する|带着算计行动。