沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

【選考及び結果通知】

【选考及结果通知】

(1)在外公館は、当該国政府の協力を得て、申請書類、語学筆記試験及び面接に基づき、第1次選考を行う。

(1)日本驻外大使馆,由该国政府协助,通过申请资料、语言笔试和面试,进行第1次选考。

(2)語学筆記試験は、日本語及び英語とする。なお、日本語の試験は全員が受験することとし、英語は希望者のみを対象とする。

(2)语言笔试分为日语和英语。另外,日语考试的对象为全体考生,英语考试的对象只限有意愿者。

(3)各選考に当たっての審査方針は以下のとおりである。

(3)选考的审查方针如下所述。

[1]申請書類:最終出身大学において一定以上の成績であること、専攻分野及び研究計画が詳細かつ具体的に記述されていることなど。

[1]申请资料:在最终毕业学校取得的成绩,研究领域以及一份详细、阐述具体的研究计划等。

[2]筆記試験:日本語又は英語のいずれか一方で一定以上の成績であること。

[2]笔试:在日语或英语任意一科中取得一定以上的成绩。

[3] 面接:日本留学に対する明確な目的意識を持ち、日本の大学についての情報収集を行っている者であることなど。また、日本語又は英語の会話能力について、日本の指導教員との意思疎通ができる程度の語学能力があると認められる者であること。ただし、日本語能力が必要な専攻分野を希望する者にあっては、相当程度の日本語能力を有すると認められる者であること。

[3]面试:对日本留学有着明确的目的,进行了日本大学相关的信息收集者。另外,关于日语或英语的口语能力,需具有被认可的能和日本的指导教员沟通的语言能力。但是,希望进入需要日语能力的专业领域者,则需要有被认可的相当程度的日语能力。

(4)第1次選考の結果通知は、在外公館が別途指定する日時とする。

(4)第1次选考的结果,将由日本驻外大使馆另行通知。

(5)この第1次選考合格者は、第1次選考後、8月末までに希望する日本の大学と直接連絡を取り、大学院生又は研究生としての入学許可書、あるいは研究生 としての受入内諾書(以下、「入学許可書等」という。)を得るように努めること。なお、入学許可書等の取得にあたっては、在外公館より各大学の留学生窓口 や、大学・研究者の検索サイト等につき情報提供を受けることが可能。

(5)第1次选考合格者,在第1次选考后,需尽量在8月前与报考的日本大学直接取得联系,得到大学院生或者研究生的入学许可,或者是研究生的接受内诺书(以下简称“入学许可书等”)。另外,入学许可书的取得情况,可在日本驻外大使馆、各大学的留学生窗口、大学、研究者的网站上搜索到相关信息。

(6) 入学許可書等を得るための大学への提出資料としては、在外公館への提出書類一式(申請書、出身大学の成績証明書、専攻分野及び研究計画等に在外公館の確認 印が押されたもの。)及び在外公館が発行する第1次選考合格証明書を基本とし、この他、大学からの指示に応じて必要書類を追加するものとする。

(6)为得到入学许可书等而向大学提交的资料,除了向大使馆提交的一套资料(印有大使馆确认印章的申请书、毕业大学的成绩证明书、研究领域及研究计划书等)及大使馆发行的第1次选考合格证明书,还要根据大学的要求,提交其它的必要材料。

(7)文部科学省は、在外公館の第1次選考の結果に基づき、第2次選考を行い、配置大学が決定した者を国費外国人留学生として採用す る。従って、在外公館における第1次選考に合格した者が、国費外国人留学生として採用されるとは限らず、申請書(別紙)に記載がある第1から第3希望のいずれの大学からも受入れが認められない者は、不採用となる。

(7)文部科学省根据第1次选考结果,会举行第2次选考,被相应大学接受者将作为国费外国留学生录用。因此,大使馆举行的第1次选考中的合格者,不一定作为国费留学生被录用,为被在申请书(另附纸)中填写的第1到第3志愿的大学接受者,不被录用。

(注1)語学筆記試験は、全員が受験する日本語の試験に加え、希望者は英語を受験することとし、この試験の結果により語学能力を判断し、直接、選考に反映する。また、日本語の試験は大学配置や渡日後の日本語教育の参考資料としても活用している。

(注1)语言笔试,即全员参加的日语测试和自愿参加的英语测试,根据此测试结果评判语言能力,直接在选考中表示出来。另外,日语测试将作为将来入学和赴日后的日语教育的参考资料。

(注2)特に、日本語学、日本文学、日本歴史、日本法制等、十分な日本語能力を必要とする研究分野については、日本語能力の不十分な者は、特別の事情がない限り採用しない。

(注2)对于特别是日本语言学、日本文学、日本历史、日本法律等需具备足够的日语能力的研究领域,日语能力不足者,非特殊情况下不予录取。

(注3)本制度は日本の大学に在籍し日本で研究する留学生を募集するものであり、申請時から日本以外でのフィールドワーク等を希望している者は採用しない。

(注3)本制度是为了招募在日本大学就读的研究留学生,希望在日本以外的进行实地研究者不予录取。

点击下载:2014年度日本文部省奖学金申请表(研究生)>>

下一页  向大学的分配及大学的研究指导

其他推荐:日本TOP5名校一桥大学面对面(公开课)    2013日本大学排名一览