- [日语听力] 万叶恋歌 「-藤之章-」(遊佐浩二) 20 永远(下)
万葉恋歌 「-藤の章-」(遊佐浩二) 20 永远(下)「何だか僕が緊張してきたかも…これ以上緊張しないように、お呪いのキスしてもいい?」 「お願いがあるんだけど…帰ったら朝まで君をずっと抱きしめ...
- [日语听力] 万叶恋歌 「-藤之章-」(遊佐浩二) 20 永远(上)
万叶恋歌 「-藤之章-」(遊佐浩二) 20 永远(上)「うん~やっぱり僕に袴は似合わない気がする。大学の時の友達に挨拶してきたら、似合わないってバカにされたよ~でも、君はとっても似合ってる。だから、僕が...
- [日语听力] 万叶恋歌 「-藤之章-」(遊佐浩二) 19 不会放开(下)
万葉恋歌 「-藤の章-」(遊佐浩二) 19 不会放开(下)「で?いつ結婚したい?明日?明後日?来週?早く君を僕だけのものにしたい~指輪買わないとね~君のこの指に似合う可愛いものを…その時、ちゃんとプロポ...
- [日语听力] 万叶恋歌 「-藤之章-」(遊佐浩二) 19 不会放开(上)
万叶恋歌 「-藤之章-」(遊佐浩二) 19 不会放开(上)「遅かったね。何処で寄り道してたの、この僕を置いて?大変だったんだよ~この間の書道展が好評だったらしくて、新聞とかテレビに顔を出ちゃったから。君...
- [日语听力] 万叶恋歌 「-藤之章-」(遊佐浩二) 18 万代的意义(下)
万叶恋歌 「-藤之章-」(遊佐浩二) 18 万代的意义(下)でも…今日また会えて、嬉しいよ。「万代」、この意味は「永遠」っていうんだ。僕の思いは前にも伝えたけど、改めて言わせてほしい。この字に誓う。愛し...
- [日语听力] 万叶恋歌 「-藤之章-」(遊佐浩二) 18 万代的意义(上)
万叶恋歌 「-藤之章-」(遊佐浩二) 18 万代的意义(上)いよいよ書道展の日がやってきた。忙しく挨拶周りをしていると、時間がどんどんと過ぎていく。しかし…彼女の姿は、一向に見えない。 その時、駆け足...
- [日语听力] 万叶恋歌 「-藤之章-」(遊佐浩二) 17 美丽的月亮
万叶恋歌 「-藤之章-」(遊佐浩二) 17 美丽的月亮「はぁ~もう飽きた!」 書道展の準備で散らかった部屋を見るのにうんざりした僕はベランダに立った。 「夜風が気持ちいいなぁ~」 「ふう~タバコな...
- [日语听力] 万叶恋歌 「-藤之章-」(遊佐浩二) 16 等待(下)
万葉恋歌 「-藤の章-」(遊佐浩二) 16 等待(下)思い切って書道展への招待葉書を送ってみることにした。あえてメッセージはなにも書かずに。 「彼女のもとへ、ちゃんと届けてくれよ。君とまた笑顔で笑い合...
- [日语听力] 万叶恋歌 「-藤之章-」(遊佐浩二) 16 等待(上)
万叶恋歌 「-藤之章-」(遊佐浩二) 16 等待(上)「僕がそんな大きなことを引き受けてしまってよろしいんですか?」 と聞くと、知人は微笑みながら「小さい頃から貴方の字を見てきたが、成長した今の字も見...
- [日语听力] 万叶恋歌 「-藤之章-」(遊佐浩二) 15 变白,变白(下)
万葉恋歌 「-藤の章-」(遊佐浩二) 15 变白,变白(下)「ふわ~もう結構積もってるなぁ。はぁ~息が白い。」 もうだいぶ前から降っていたのかもしれない。庭の草木はほとんど雪に覆われて白くなっている。...