• [东瀛风情] 关东关西又开撕:日常料理差异大

    关东、关西因其地理位置、环境、文化等多种因素的影响,两地间的差异甚大。也是一直为日本人所津津乐道的话题之一。本期整理了一些关东、关西在饮食文化上的差异。看了之后不要震惊哦!

    2015-12-18 06:30
  • [日语语法] 备战能力考:「限り」语法全解读

    「限(かぎ)り」原本是一个老老实实的名词,自从踏入语法这趟浑水,一边吆喝着“赛高!!”一边撒手“不约!我们不约了!”,稍一不慎又威逼“叫你做别废话!”,来看看这个磨人的小妖精究竟藏着些什么吧。

    2015-08-23 06:30
  • [日语词汇] 「つまらない」和「くだらない」区别

    「つまらない」和「くだらない」都表示无聊,无意义。这两个词有什么区别呢?比如说「ひとりぼっちはつまらない」很正常,但一说「ひとりぼっちはくだらない」就可能引发众怒…

    2015-08-03 06:30
  • [日语词汇] 词汇辨析:そして、それから、それで

    大家还记得2013年的电影《そして父になる|如父如子》吗?为什么这里用的是「そして」?同样表示顺接的接续词「そして」「それから」「それで」有什么区别?一起来看看吧。

    2015-07-07 06:30
  • [日语语法] 让人头痛的相近语法解析十选!

    对于那些错中复杂的语法非常头晕?而且,更可恨的就是那些意思非常相近的语法们。双胞胎虽然可爱,但是形似神似的语法们可真是让我们吃不消。以下列举出10组近义语法。大家要好好的辨析哦。

    2015-06-15 00:45
  • [日语语法] 日语语法辨析:だらけVSまみれ

    日语中“だらけ”和“まみれ”虽然都有“满是”的意思,但是在实际使用过程中,两者还是有一定差别的。今天,日语菌就带着大家来细细辨别一下两者的差别吧。

    2015-06-10 06:30
  • [日语词汇] 词汇辨析:おざなり VS なおざり

    日语中有不少意思相近、词型相似的词汇,比如おざなり与なおざり,乍看之下,几乎会被当作是一样的,但是细分来看,无论是从词义还是使用方式来说,都有着很大的差别。

    2015-06-03 06:30
  • [日语词汇] 9成日本人都会读错的13个日语单词

    日语单词复杂的读法让很多日语学习者头疼不已,而实际上,连日本人也会经常搞错日语很多单词的语音,还有一些单词竟然有9成日本人都会读错,今天我们就一起来学习一下吧~

    2015-02-28 00:45
  • [日语词汇] 七成人用错?容易弄混的日语词汇

    日语中有许多容易弄错意思的词汇,甚至因为天长日久,人们已经把错误的用法当作了这个词的本意。本文总结了一些常用却多数人会用错的词汇,不妨一起来学习一下吧。

    2015-02-17 06:30
  • [日语词汇] 日语里“歳”和“才”有什么区别?

    问别人年龄的时候,是用“歳”还是“才”呢?在日语里,这两个汉字其实完全不是一个意思,那么我们该如何区分使用呢?原来不止中文有简化字的写法,日语里也有呢。

    2014-11-07 00:45