- [读写译] 日语文学作品赏析《硝子戸の中》(25-28)
二十五 私がまだ千駄木にいた頃の話だから、年数にすると、もうだいぶ古い事になる。 或日私は切通(きりどお)しの方へ散歩した帰りに、本郷四丁目の角へ出る代りに、もう一つ...
- [读写译] 日语文学作品赏析《硝子戸の中》(21-24)
二十一 私の家に関する私の記憶は、惣(そう)じてこういう風に鄙(ひな)びている。そうしてどこかに薄ら寒い憐(あわ)れな影を宿している。だから今生き残っている兄から、つい...
- [读写译] 日语文学作品赏析《硝子戸の中》(17-20)
十七 私はその東家をよく覚えていた。従兄(いとこ)の宅(うち)のつい向(むこう)なので、両方のものが出入(ではい)りのたびに、顔を合わせさえすれば挨拶(あいさつ)をし合...
- [读写译] 日语文学作品赏析《硝子戸の中》(13-16)
十三 私はこれで一段落(いちだんらく)ついたものと思って、例の坂越(さごし)の男の事を、それぎり念頭に置かなかった。するとその男がまた短冊を封じて寄(よ)こした。そうし...
- [读写译] 日语文学作品赏析《硝子戸の中》(5-8)
五 翌朝( あくるあさ)書斎の縁に立って、初秋(はつあき)の庭の面(おもて)を見渡した時、私は偶然また彼の白い姿を苔(こけ)の上に認めた。私は昨夕(ゆうべ)の失...
- [未分类小类] 【中日双语】特别展览“文豪・夏目漱石”
双击或划选,即可查看单词的详细解释,并收录生词进生词本 (漱石模写「鵞鳥を追う少女」(山梨県立文学館蔵) 特別展「文豪・夏目漱石」 ミレーと「画伯」の...
- [未分类小类] 【沪江日语之声】文学类节目夏目漱石
- [未分类小类] 有声读物:夏目漱石「こころ」第018回
十八 私(わたくし)は奥さんの理解力に感心した。奥さんの態度が旧式の日本の女らしくないところも私の注意に一種の刺戟(しげき)を与えた。それで奥さんはそ...
- [未分类小类] 有声读物:夏目漱石「こころ」第017回
十七 私(わたくし)はまだその後(あと)にいうべき事をもっていた。けれども奥さんから徒(いたず)らに議論を仕掛ける男のように取られては困ると思って遠慮...
- [未分类小类] 有声读物:夏目漱石「こころ」第016回
十六 私(わたくし)の行ったのはまだ灯(ひ)の点(つ)くか点かない暮れ方であったが、几帳面(きちょうめん)な先生はもう宅(うち)にいなかった。「時間に...