• [读写译] 日语文学作品赏析《$1》

    自然を寫すのに、どういふ文體が宜いかといふ事は私には何とも言へない。今日では一番言文一致が行はれて居るけれども、句の終りに「である」「のだ」とかいふ言葉があるので言文一致で通つて居るけれども、...

    2010-01-06 00:00
  • [读写译] 日语文学作品赏析《一夜》

    「美くしき多くの人の、美くしき多くの夢を……」と髯(ひげ)ある人が二たび三たび微吟(びぎん)して、あとは思案の体(てい)である。灯(ひ)に写る床柱(とこばしら)にもたれたる直(なお)き背(せ)の...

    2010-01-06 00:00
  • [读写译] 日语文学作品赏析《岡本一平著並画『探訪画趣』序》

    私は朝日新聞に出るあなたの描いた漫画に多大な興味を有(も)っている一人であります。いつか社の鎌田君に其話をして、あれなりにして捨ててしまうのは惜しいものだ、今のうちに纏(まと)めて出版したら可...

    2010-01-06 00:00
  • [读写译] 日语文学作品赏析《『吾輩は猫である』上篇自序》

    「吾輩は猫である」は雑誌ホトトギスに連載した続き物である。固(もと)より纏(まとま)った話の筋を読ませる普通の小説ではないから、どこで切って一冊としても興味の上に於(おい)て左(さ)したる影響の...

    2010-01-06 00:00
  • [读写译] 日语文学作品赏析《艇長の遺書と中佐の詩》

    昨日は佐久間艇長の遺書を評して名文と云(い)つた。艇長の遺書と前後して新聞紙上にあらはれた広瀬中佐の詩が、此(この)遺書に比して甚(はなは)だ月並(つきなみ)なのは前者の記憶のまだ鮮かなる吾人...

    2010-01-06 00:00
  • [读写译] 日语文学作品赏析《幻影の盾》

    一心不乱と云う事を、目に見えぬ怪力をかり、縹緲(ひょうびょう)たる背景の前に写し出そうと考えて、この趣向を得た。これを日本の物語に書き下(おろ)さなかったのはこの趣向とわが国の風俗が調和すまい...

    2010-01-06 00:00
  • [读写译] 日语文学作品赏析《夢十夜》

    第一夜 こんな夢を見た。 腕組をして枕元に坐(すわ)っていると、仰向(あおむき)に寝た女が、静かな声でもう死にますと云う。女は長い髪を枕に敷いて、輪郭(りんかく)の柔(やわ)らかな瓜実(うり...

    2010-01-06 00:00
  • [读写译] 日语文学作品赏析《硝子戸の中》(37-39)

    三十七 私は母の記念のためにここで何か書いておきたいと思うが、あいにく私の知っている母は、私の頭に大した材料を遺(のこ)して行ってくれなかった。 母の名は千枝(ちえ)...

    2010-01-05 17:15
  • [读写译] 日语文学作品赏析《硝子戸の中》(33-36)

    三十三 世の中に住む人間の一人(いちにん)として、私は全く孤立して生存する訳に行かない。自然他(ひと)と交渉の必要がどこからか起ってくる。時候の挨拶(あいさつ)、用談、...

    2010-01-05 17:13
  • [读写译] 日语文学作品赏析《硝子戸の中》(29-32)

    二十九 私は両親の晩年になってできたいわゆる末(すえ)ッ子(こ)である。私を生んだ時、母はこんな年歯(とし)をして懐妊するのは面目ないと云ったとかいう話が、今でも折々は...

    2010-01-05 17:11