• [读写译] 日语文学作品赏析《猫の広告文》

    吾輩は猫である。名前はまだない。主人は教師である。迷亭は美学者、寒月は理学者、いづれも当代の変人、太平の逸民である。吾輩は幸にして此諸先生の知遇を辱(〔かたじけの〕)ふするを得てこゝに其平生を...

    2010-01-06 00:00
  • [读写译] 日语文学作品赏析《私の経過した学生時代》

    一 私の学生時代を回顧して見ると、殆(ほと)んど勉強という勉強はせずに過した方である。従ってこれに関して読者諸君を益するような斬新(ざんしん)な勉強法もなければ、面白い材料も持たぬが、自身の...

    2010-01-06 00:00
  • [读写译] 日语文学作品赏析《ケーベル先生の告別》

    ケーベル先生は今日(きょう)(八月十二日)日本を去るはずになっている。しかし先生はもう二、三日まえから東京にはいないだろう。先生は虚儀虚礼をきらう念の強い人である。二十年前大学の招聘(しょうへ...

    2010-01-06 00:00
  • [读写译] 日语文学作品赏析《落第》

    其頃東京には中学と云うものが一つしか無かった。学校の名もよくは覚えて居ないが、今の高等商業の横辺(あた)りに在(あ)って、僕の入ったのは十二三の頃か知ら。何でも今の中学生などよりは余程(よほど...

    2010-01-06 00:00
  • [读写译] 日语文学作品赏析《博士問題の成行》

    二月二十一日に学位を辞退してから、二カ月近くの今日(きょう)に至るまで、当局者と余(よ)とは何らの交渉もなく打過ぎた。ところが四月十一日に至って、余は図(はか)らずも上田万年(うえだかずとし)...

    2010-01-06 00:00
  • [读写译] 日语文学作品赏析《余と万年筆》

    此間魯庵(ろあん)君に会った時、丸善の店で一日に万年筆が何本位売れるだろうと尋ねたら、魯庵君は多い時は百本位出るそうだと答えた。夫(それ)では一本の万年筆がどの位長く使えるだろうと聞いたら、此...

    2010-01-06 00:00
  • [读写译] 日语文学作品赏析《文芸は男子一生の事業とするに足らざる乎》

    文芸が果(はた)して男子一生の事業とするに足るか何(ど)うかと云うことに答える前に、先(ま)ず文芸とは如何(いか)なるものであるか、と云うことを明かにしなければならぬ。文芸も見ように依って色々...

    2010-01-06 00:00
  • [读写译] 日语文学作品赏析《高浜虚子著『鶏頭』序》

    小説の種類は分け方で色々になる。去ればこそ今日迄(こんにちまで)西洋人の作った作物を西洋人が評する場合に、便宜に応じて沢山(たくさん)な名をつけている。傾向小説、理想小説、浪漫派小説、写実派小...

    2010-01-06 00:00
  • [读写译] 日语文学作品赏析《道楽と職業》

    ただいまは牧君の満洲問題――満洲の過去と満洲の未来というような問題について、大変条理の明かな、そうして秩序のよい演説がありました。そこで牧君の披露に依ると、そのあとへ出る私は一段と面白い話をす...

    2010-01-06 00:00
  • [读写译] 日语文学作品赏析《虞美人草》

    一「随分遠いね。元来(がんらい)どこから登るのだ」と一人(ひとり)が手巾(ハンケチ)で額(ひたい)を拭きながら立ち留(どま)った。「どこか己(おれ)にも判然せんがね。どこから登ったって、...

    2010-01-06 00:00