• 动漫学习笔记:《白熊咖啡厅》第五话

    住了情人的心。 【13﹕51】 ひたすら待つね! [cn]一心一意的等。[/cn] ひたすら:衷心、一个劲儿的。 例:ひたすらあやまるのみ/只是一味道歉。 【18﹕57】 早くパフェフェアのメニューを考えないと、みんなが暴走してるから。 [cn]再不快点想好帕菲节的菜单,大家就要失去控制了。[/cn] 暴走(ぼうそう):乱跑;鲁莽从事;随心所欲。 例:無人電車が暴走する。/突然驶出了无人驾驶的电车。 翻页观看第五集精彩图片及名言>> 【精彩图片】 ど、どこかあいてるところは? 哪、哪里有空档啊? (O(∩_∩)O哈哈~天真的猫终于明白挤满员电车的苦啦!) リンリンちゃん、ぼく頑張るからね! 玲玲,我很努力哦! 大切な人が見ててくれるから。 因为有重要的人在看着我! ((~ o ~)~zZ终于明白感情的力量可以让人对苦难甘之如饴啊~~~) (想象落空之后的猫像经历了晴天霹雳~也难怪~一开始就不要给人家希望嘛!) (最后奉上笹子小姐想到的特别帕菲~虽然有点小坏,但是的确很可爱让人很有食欲哦!) 白熊咖啡厅专题集>>

  • 动漫学习笔记:《白熊咖啡厅》第七话

    看做是魅力十足。 ((~ o ~)~zZ惊现熊猫式冷笑话!) 【11﹕01】 ちょっと、おめでとうって言ってよ。 [cn]喂、你们也恭喜一下我啊![/cn] おめでとう:恭喜 金平糖(こんぺいとう):水晶糖果 エッフェル塔:埃菲尔铁塔 合気道(あいきどう):日本一种以巧制胜的武术,根源于日本大东流合气柔术的近代武术,主要特点是在“以柔克刚”,“借劲使力”,“不主动攻击”。 【12﹕13】 ペン子さんを助手席に乗せて、洒落な会話をこなしつつ、しかも、道を間違えずにうまくエスコートできるかな? [cn]让企子小姐坐在副驾驶席上,一边风趣的交谈,并且一边还有做一个没有弄错路线的护花使者,你能做到吗?[/cn] 洒落(しゃれ):幽默、玩笑话。 例:洒落の通じない人/不懂幽默的人。 あの人の洒落には皆どっと笑った/对他说的打趣话大家哄堂大笑。 こなす:弄碎、消化;运用自如;很好的扮演(角色);销售。 例:まだ十分読みこなせない/还没能彻底掌握文章的含义。 役をこなす/进入角色。 エスコート:escort,译为护卫、护花使者。 【13﹕36】 おしゃれなレストランで食事したり、ムード盛り上げる演出はないの? [cn]不去高档饭店吃吃饭,去看看气氛高涨的演出什么的吗?[/cn] ムード:mood ,心情、心绪,情绪,气氛。 例:いいムードになってきた/呈现出好气氛。 ムードをやわらげる/缓和一下气氛。 ムード盛り上げる/气氛高涨。 【18﹕19】 もちろん、ぺんギンさんのおごりね。 [cn]这些当然是企鹅先生请客吧![/cn] おごり:请客、做东。 例:きょうはわたしのおごりです/今天我做东。 負けたらわたしが君におごりましょう/输了我请你。 翻页观看第七集精彩图片及名言>> 【精彩图片及名言】 あの、イケメンで優しくておもしろかったりしたらじゃ。 那个,不会是指长得帅又温柔而且还很幽默吧! ((~ o ~)~zZお面+ニンジン+重い=モテキ???) (熊猫你是有多迷自己啊~~~~) (这个……鲜明的对比~~~可怜的企鹅君) 合格しないと、デートする免許がもらえないの。 不合格的话,就拿不到约会许可证。 (认真负责的白熊~~~) 僕がペン子さんのふりしてあげるから。 我在假装是企子小姐啊! (这张绝对萌~~~还脸红了呢O(∩_∩)O哈哈~) ねむれ、ねむれ、母のむねに…… 睡吧、睡吧、在母亲的怀抱里…… (睡吧、睡吧,我亲爱的宝贝。。。结果还真白熊咖啡馆|しろくまカフェ 【CAST】 白熊(シロクマ):樱井孝宏 熊猫(パンダ):福山润 企鹅(ペンギン):神谷浩史 灰熊差点就睡着了!!!) 私への思いのたけを熱く語って! 热切地向我倾诉衷情吧! (表白成功!看来两人都是演戏的高手啊~~~真是的,让人家感动掉了一地O(∩_∩)O~) 白熊咖啡厅专题集>>

  • 动漫学习笔记:《白熊咖啡厅》第一话

    国风住宅,经常点咖啡和大份的竹子,性格懒惰自私,言行幼稚,妈妈实在看不惯他这种性格,经常训斥他,实在没办法的他只好每周两次到附近的动物园熊猫馆打工,即使这样也觉得相当麻烦,有一个双胞胎的妹妹和弟弟。 企鹅(ペンギン) CV:神谷浩史   白熊咖啡厅的常客,种类是皇帝企鹅,和白熊以及熊猫比起来是个正常人,专门负责吐槽白熊和熊猫这两只大块头无止境的各种吐槽。举止总是慌慌张张,但是很会照顾人,虽然和国王企鹅同是企鹅属,但是两人的关系水火不容。 【熊猫名言】 懒惰的熊猫除了躺着地上吃竹子之外还有什么特长吗?ない!…… 但是熊猫有时也会语出惊人的哦! ごろごろしてる時に将来の話なんかしないでよ! 不要在我休息的时候谈将来嘛! 万能句:……してる時に……の話なんかしないでよ! 不要在……的时候谈论……嘛! ごろごろするのに忙しいから、後にするよ! 躺着已经很花时间啦,以后再白熊咖啡馆|しろくまカフェ 【CAST】 白熊(シロクマ):樱井孝宏 熊猫(パンダ):福山润 企鹅(ペンギン):神谷浩史 灰熊说吧! 万能句:……するのに……から、後にするよ! ……已经很……了,以后再说吧! どうしてお母さんはごろごろする忙しさがわかんないだろなぁ! 为什么妈妈就不明白躺着有多辛苦呢? 万能句:どうして……は……がわかんないだろなぁ! 为什么……就是不明白……有多辛苦呢! 働かないでお金がもらえる仕事が載っているのはどれですが? 请问哪一本上登着不用干活就能领工资的工作呢? 万能句:……ないで……がもらう 不用……就能…… いつものやつ! 按老规矩! (学者企鹅的いつものやつ,结果……不过真是个实用的句子哦!装熟人的时候可以用用(*^__^*)嘻嘻…… 白熊咖啡厅专题集>>

  • 动漫学习笔记:《白熊咖啡厅》第二十话

    白熊咖啡馆|しろくまカフェ 【CAST】 白熊(シロクマ):樱井孝宏 熊猫(パンダ):福山润 企鹅(ペンギン):神谷浩史 灰熊

  • 动漫学习笔记:《白熊咖啡厅》第十一话

    白熊咖啡馆|しろくまカフェ 【CAST】 白熊(シロクマ):樱井孝宏 熊猫(パンダ):福山润 企鹅(ペンギン):神谷浩史 灰熊直球~~无奈的灰熊先生!) 大当たり! 打中了! ボールをしっかり見て。 仔细看球。 (高尔夫、积木、台球……猫和白熊玩得不亦乐乎啊~~) てめぇらの仕業か! 你俩干的好事啊! (啊。。。被发现了⊙﹏⊙b汗) 三只萌物的名言: ——人生はな昼もあれば夜もある,明るいときもあれば暗いときもある。暗いときにも楽しいことはたくさんあるんだよ。 人生啊,有白天也有黑夜,有光明的时候也有黑暗的时候。黑暗的时候也有很多开心事的。 ——どっちもあるからいいんだよね。 ——苦乐皆有,生活才会美好。 ——パンダも白いとこと黒いとこ、両方あるからいいんだもんね。 ——猫有白也有黑,所以才显得可爱呢。 白熊咖啡厅专题集>>

  • 动漫学习笔记:《白熊咖啡厅》第三话

    ~~) あざらし館へのシロクマの入館はご遠慮ください、あざらしが怖がるので。 北极请勿入海豹馆,因为容易引起海豹的恐慌。 うん、これ絨毯(じゅうたん)ですよ! 啊、这是地毯啊! (天才的想象力与表演力……) きみが一番リラックスできる場所。 就是能让你最最放松的地方。 (困扰猫的“自然态”的定义其实就是这么简单,你也好好听企鹅说完好不好~扑哧,忍不住卖萌自己的猫周边……) 好不容易来到动物园,猫你却只顾睡觉~不过还是留张合照吧!睡相也那么萌有木有O(∩_∩)O哈哈~ 白熊咖啡厅专题集>>

  • 动漫学习笔记:《白熊咖啡厅》第四话

    得意的是?![/cn] [en]「わくわくドライブレッスン」 ペンギンさんがとある目的で自動車教習所に通い始めた。けれども免許を取る道はけわしそう。そのペンギンさんとパンダくんが、シロクマくんの運転でドライブに行くことになった。ペンギンさんはこの機会に運転のコツを覚えようと……。[/en] [cn]「激动人心的驾驶课」 企鹅为了某个目的开始去驾校学习了,但是要想取得驾驶执照也是十分艰难的。于是企鹅和熊猫让白熊开着车出去兜风。企鹅也通过这次机会体验了开车的窍门……。[/cn] 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 翻页观看第四话视频及学习笔记>> 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包白熊咖啡馆|しろくまカフェ 【CAST】 白熊(シロクマ):樱井孝宏 熊猫(パンダ):福山润 企鹅(ペンギン):神谷浩史 灰熊含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 【重点句子】 【02﹕15】 なに、スマフォって? [cn]智能机是什么?[/cn] スマフォ:智能机,スマートフォン的缩写。 簀巻き(すまき):用席卷起、席子卷。 例:野菜を簀巻きにする/把蔬菜用席子包起来。 粽(ちまき):粽子 例:ちまきを作る/包粽子。 鉢巻き(はちまき):缠头布、扎头巾。 例:手ぬぐいで鉢巻きをする/用手巾缠头。 葉巻(はまき):雪茄烟、卷烟。 例:葉巻を吸う/吸雪茄烟。 はまち:鰤的幼鱼 キムチ:腌白菜,朝鲜泡菜。 【03﹕52】 ほんとう器用ですね! [cn]真是手巧。[/cn] 器用(きよう):灵巧、精巧;巧妙、精明。 例:彼は器用な男でなんでもできる/他手巧,什么都会搞。 社内で器用に立ち回る/善于处理公司内部关系。 【04﹕28】 すごい、なんて柔軟な発想。 [cn]真厉害,多么灵活的创意。[/cn] 柔軟(じゅうなん):柔软、灵活。 例:柔軟な態度/灵活的态度。 発想(はっそう):构思、主意;表现。 例:発想がまずい/构思不够妙。 【08﹕00】 ぼくにとって、スマフォはパンダカバーのおまけだから。 [cn]对我来说,智能机只是熊猫皮包的附属品而已。[/cn] おまけ:附送品;减价、让价。 例:入れ物をおまけにそえる/把装的匣子(容器)一起奉送。 100円のおまけ/减价100日元。 【09﹕12】 強がり? [cn]逞强?[/cn] 強がり(つよがり):逞强,装硬汉。 例:強がりを見せる/逞强;装出刚强的样子。 【11﹕24】 縦列駐車。 [cn]纵列停车。[/cn] 縦列(じゅうれつ):纵队。 例:長い縦列をなす/排成长列纵队。 10列駐車(じゅうれつちゅうしゃ) 10列注射(じゅうれつちゅうしゃ) 10列カチューシャ:10列发箍 10列チュー:10列亲亲 【12﹕55】 それパンダくんだけのオヤツだし。 [cn]只有熊猫才吃这个。[/cn] オヤツ:点心、茶点。 例:オヤツにビスケットを食べる/吃饼干当午后的点心。 こたつ:熏炉、被炉、暖炉。 例:こたつに入る/把腿伸进被炉里取暖。 脚立(きゃたつ):梯凳、双梯。 キャベツ:卷心菜 【18﹕19】 当てのない旅です。 [cn]漫无目的的旅行。[/cn] 当て(あて):目的、目标;期待、指望。 例:当てもなくさまよう/信步流浪。 成功の当てがない/没有成功的希望。 翻页观看第四集搞笑名言>> 【搞笑名言】 ぼくにとって、スマフォはパンダカバーのおまけだから。 对我来说,智能机只是熊猫智能机外壳的附属品而已。 これなら纸だから割らないね! 这种纸做的就不会摔碎了。 (白熊可真是有心呢~~~不过还是不中用!) また来ます! 我们等会再来! (服务员小姐都快泪奔了吧!⊙﹏⊙b汗~~) 上からだと見やすい! 从上往下看得比较清楚。 (这种窍门也只有白熊你能掌握~~~可怜的企鹅啊!身高果然是大问题~哈哈) 寝、寝、寝てないよ、助手席(じょしゅせき)で寝るなんて失礼なこと、ぼくはしないよ! 我我我没睡啊,在副驾驶席睡觉是多么没有礼貌的事,我才不会做呢! 白熊咖啡厅专题集>>

  • 动漫学习笔记:《白熊咖啡厅》第六话

    持续生活。 翻页观看第六集精彩图片及名言>> 【精彩图片及名言】 生まれた時からおっさん体型なんだもん。 我一生下来就是大叔体型呢。 もっと足が長くて、逆三角形の体型で、顔も逆三角形なの~ 脚要再长点,体型要是倒三角形的,脸也要倒三角形~ 世の中には知らないほうが幸せなこともあるよね。 世上有很多事还是不知道比较幸福。 猫海贼~~超级海贼迷来啦!!! 人生は一度きりだぜ、あつく打っ飛ばさなきゃなぁ。 人生只有一次,就该热血沸腾的横冲直撞才对。 悪は後ろを振り返らない! 坏人是不会回头的! 白熊咖啡厅专题集>>

  • 动漫歌曲:《白熊咖啡厅》音乐合辑

    这次带来的《白熊咖啡厅》声优阵容可谓相当强大,角色歌也是各种卖萌各种欢乐~就让我们一起边欣赏着这些歌曲边走进它们之间有趣治愈的卖萌日常吧~