• 看《白熊咖啡厅》学常用单词:杂志来采访了

    白熊咖啡厅真写(うつ)り:上相(与否) 例句:それは困(こま)るよ。僕、写真写り(に)自信(が)ないだよ。 04:03 [wj]いきさつ[/wj](経緯):来龙去脉 →力作(りきさく):倾心之作 →印刷(いんさつ):印刷 →警察(けいさつ):警察 →改札(かいさつ):检票 →挨拶(あいさつ):打招呼 04:36 ダジャレ(駄洒落):冷笑话(双关语) 例句:マスターはダジャレが得意なナイスガイー。 08:41 [wj]作り

  • 看《白熊咖啡厅》学常用单词:白熊君干劲十足(上)

    本节目整理出了动画《白熊咖啡厅》中部分生活常用单词和搭配,同时截取片中台词作为例句,帮助大家在看动画的过程中学习和记忆日语单词。喜欢《白熊咖啡厅》的同学们请不要错过啦。 本期视频——「シロクマくん張り切る」/「白熊君干劲十足」 本期的内容从1分38秒到6分17秒  [wj]飽きる[/wj](あきる=厭きる):够,腻烦,厌倦,满足 例句:この子は何でもすぐ飽きる。/这个孩子对什么都没有常性。 [wj]無い物ねだり[/wj](ないもの強請り):要没白熊咖啡厅有的东西,幻想;吹毛求疵 例句:この子はどうも無い物ねだりをして困る。/这孩子老是死气白赖地要没有的东西,真没办法。 [wj]入れ替わる[/wj](い

  • 看《白熊咖啡厅》学常用单词:去海边吧(下)

    本节目整理出了动画《白熊咖啡厅》中部分生活常用单词和搭配,同时截取片中台词作为例句,帮助大家在看动画的过程中学习和记忆日语单词。喜欢《白熊咖啡厅》的同学们请不要错过啦。 本期视频——「海に行こう 」/「去海边吧」 本期的内容从14分50秒到22分26秒 砂浜(すなはま):海滨沙滩 例句: 砂浜で遊んだ。/在海滩游玩。 [wj]まったり[/wj]:(口头语)悠闲,磨蹭;(味道)醇厚;(人)厚道 例句:まったりした味。/味道醇厚。 干物(ひおの):晒干的鱼,贝类 ウクレレ(ukulele):尤克里里琴 例句:ウクレレをひく。/弹尤克里里琴。 マッチョ(macho):肌肉男 [wj]ごつい[/wj

  • 看《白熊咖啡厅》学常用单词:半田先生改造计划

    本节目整理出了动画《白熊咖啡厅

  • 沟通问题或致《白熊咖啡厅》漫画休刊 ?

    表示关于白熊动画化,动画制作方并未询问她任何的意见。[/cn] 白熊原作者的推特声明: Twitter / alohahiga: <シリアスな話なので注意>えっと、先日、編集部と制作会社と私とで、話し合いの場を設けてもらいました。私が意見を言える初めての機会となりました。これまでの半年間くらい、あちこちに頼み続けてたつもりだけど、一向に取り合ってもらえなかったから、長かった。 今月からの休載宣言と、知的財産管理の専門家に文書を作成してもらって配達証明で送るという手段を取って、やっと動かすことができました。話し合いには弁理士さんも同行してもらった。編集部側に全白熊咖啡厅》原作者ヒガアロハ在推特声称白熊漫画要无限期休刊。并且说到白熊面的に非があるということで、謝罪してもらいました。 今後は、メディア事業部が私への連絡を担当されるそうです。今からなにができるのかわかりませんが、とにかく「キャラクターデザインのチェック」と「脚本の事前確認」は、今からでもさせてもらえるようお願いしました。 「しろくまカフェの情報はネットで知る」という状況からは、脱出したいものです。 アニメ関連については、まだ契約書が作成されてなくて、私は1円もいただいてないっすwwwww 熊の指は5本!!!!4本指とか、それぬいぐるみやから!!グリズリーの爪とシロクマの爪は形が全然違うから!!o(T皿T)o おはようございます。昨夜は4本指の熊画像7点を前にして、〆切前の時期にこれを全部修正していかないといけないのかと思ったら、ぼやいてしまいましたが、半分寝ながら対策を考えたら、だいぶ気分がスッキリしました。 ちなみに画像はCDのジャケットラフとか?のようです。アニメは私がチェックしたりはしていません。画像の修正がどこまで反映されるのかはまだわかりませんが。。。 试试实力?点击右上角“本文相关应用”中的“贡献翻译稿”来为这两段文字提供翻译稿吧! [en]3月には原作第4巻となる「メロン味」が発売、そして4月からはアニメが放送され、盛り上がりを見せている「しろくまカフェ」ですが、このような形で原作が休載になるというのは非常に惜しむべき話。原作者の意見が尊重されるなど、良い方向へと向かうことを祈りつつ、今後の展開を見守りたいところです。[/en] [cn]3月原作的第4卷《甜瓜的味道》开始贩卖,并且4月TV动画也开始播出了。人气正旺的《白熊咖啡厅》,漫画原作居然会以这样的形式休刊实在是非常的可惜。希望原作者的意见能被尊重,祈祷事情能往好的方向发展吧。今后关于本次的事件的发展我们也将一直关注。[/cn] 事态发展: 几小时后作者在推特表示,已和动画方及编辑部会晤解决此事,确认了此次事件主要错在编辑部未和作者确认内容,而不是动画方,因此《白熊》只是暂时休载:(沪江日语将密切关注此次事件发展) 声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

  • 看《白熊咖啡厅》学常用单词:猫君为无所事事而烦恼(下)

    本节目整理出了动画《白熊咖啡厅》中部分生活常用单词和搭配,同时截取片中台词作为例句,帮助大家在看动画的过程中学习和记忆日语单词。喜欢《白熊咖啡厅》的同学们请不要错过啦。 本期视频——「パンダくん、暇に困る 」/「猫君为无所事事而烦恼」 本期的内容从6分55秒到12分19秒为止  07:14 しりとり(尻取り):(游戏)接尾令,词语接龙 (这里白熊君太犀利了,因为日语没有ン开头的词语,所以一击秒杀胖太君哈哈~) 08:22 痙攣(けいれん):痉挛,抽筋 08:59 マージャン:麻将 09:36 暇つぶし(ひまつぶし):消遣,消磨时间 ひつまぶし:把切成长条型的烤鳗鱼撒在饭桶里的饭上的料理

  • 看《白熊咖啡厅》学常用单词:猫君为无所事事而烦恼(上)

    白熊咖啡厅

  • 动漫歌曲:《白熊咖啡厅》ED3——みずいろ

    きた日に 突然のバイトのお誘い 色んな偶然 重なり合って 今という時間があるの やわらかな午後 おしゃべりな木々達 淹れたてのアイスコーヒーに 小鳥もルララうたう! みずいろの空のように すぅーっと [wj]透明[/wj]な気持ちでいたい 笑顔を届けます あしたも これからも みずいろに恋するように とびきりの夏迎えましょう いつでも その胸のときめき 忘れないで みずいろの空のように すぅーっと 透明な気持ちでいたい 笑顔を届けます あしたも これからも みずいろの風が吹いたら 何度でも遊びにきてね 新しいメニュー用意して お待ちしています 相关推荐:《白熊咖啡厅》OP——ボクにインビテーション

  • 看《白熊咖啡厅》学常用单词:企鹅先生的罗曼史(下)

    本节目整理出了动画《白熊咖啡厅》中部分生活常用单词和搭配,同时截取片中台词作为例句,帮助大家在看动画的过程中学习和记忆日语单词。喜欢《白熊咖啡厅》的同学们请不要错过啦。 本期视频——「ペンギンさんのロマンス」/「企鹅先生的罗曼史」 本期的内容从17分02秒到22分28秒 [wj]一途[/wj](いちず):专心,一心一意;死心眼,一味,只顾 例句:妻を一途に愛する。/一个心眼儿地爱着自己的妻子。 [wj]愛し合う[/wj](あいしあう):相爱 [wj]気配[/wj](きはい):情形,样子,动静,迹象,苗头;行情,景气 例句:外に人のいる気配がする。/总觉得外面象是有人。  [wj]惚気話[/wj](のろけばなし):(自己的)恋爱故事,无聊的色情故事 看《白熊咖啡厅》学常用日语单词系列>> 喜欢这个节目吗?欢迎 

  • 看《白熊咖啡厅》学常用单词:七夕节装饰(上)

    本节目整理出了动画《白熊咖啡厅》中部分生活常用单词和搭配,同时截取片中台词作为例句,帮助大家在看动画的过程中学习和记忆日语单词。喜欢《白熊咖啡厅》的同学们请不要错过啦。 本期视频——「七夕飾り 」/「七夕节装饰」 本期的内容从开头到06分15秒为止 味見(あじみ):尝味道 七夕(たなばた):七夕,乞巧节;织女星 飾る(かざる):装饰,装点;润色,增光 棚(たな)ぼた:意想不到的幸运 井戸端(いどばた):井边 花畑(はなばたけ):天然的花卉地带,花田,花圃 彦星(ひこぼし):牵牛星 [wj]引き離す[/wj](ひきはなす):使分离,拉开;使疏远,离间;(赛跑,竞赛中)遥遥领先 例句:それで、神