表达及词语讲解

1、ずっと(副詞)
第十二课学习了副词“ずっと”表示程度差异很大的意思,本课学习其表示在某一期限内动作、状态一直持续的用法,“連休中はずっと~”意思是“连休期间一直~”。

☆ 天気予報によると、連休中はずっと晴れだそうですよ。(天气预报说,连休期间一直是晴天。)
☆ 佐藤さんは先月からずっと入院しています。(佐藤先生上个月起就一直在住院。)

2、お邪魔する
“邪魔する”原意是妨碍别人做某事。但在本课的应用课文中则表示到别人家里去拜访的意思。到别人家里时,进门要说“お邪魔します(打扰您了)”。告辞时则说“お邪魔しました(打扰您了)”。

☆ (出门时,在被访者家门厅)では、どうもお邪魔しました。(实在是太打扰您了。)
——また来てください。(欢迎再来。)

3、~てほしい(表示对他人愿望)
第17课学习了表示愿望的“~たい”。“~たい”表示说话人自己想做某事的愿望,而表示希望别人去做某事时,则用“~てほしい”。但是,这种表达方式礼貌程度较低,因而不能对长辈或上级直接使用。

☆ (介绍者是说话人自己)先生にわたしの友達を紹介したいです。(我想把我的朋友介绍给老师。)
☆ (介绍者是田中)田中さんに日本人の友達を紹介してほしいです。(想请田中先生给我介绍日本朋友。)
☆ すみません、ちょっと手伝ってほしいんですが…。(对不起,请帮我一下忙好吗。)

4、~って「“~と”“~と言う人は”的缩略形式」
重复对方谈话中自己有疑问的部分,并将其当作主题、话题请求解释或提问时使用。这种说法很随便。

☆ 駅から遠いって、何分くらいですか。(你说离车站远,那大概需要多少分钟?)
☆ 大きいって、どのくらいですか。(大、到底有多大?)

表示引用的“と”的较为随便的说法。
☆ 「10時に来ます。」って言っていました。(他说:“10点来。”)
☆ 「どうもすみません。」って、言われました。(他对我说了句:“どうもすみません”。)
☆ 今日は風邪で休むって、お伝えてください。(请转告一下,就说我今天感冒请假了。)

本期作业:

部长和清水正在办公室磋商问题,阅读两人的会话,完成下面的句子。
打ち合わせ
部長:清水君、来月のアメリカ出張はどのぐらい行くの?
清水:はい、一週間ぐらい行く予定ですが…。
部長:あちらでは、ABC社の部長と会うんだろう?
清水:はい。前に会ったことがあるんですが、うちの会社と早く新しい商品開発をしたいと言っていました。
部長:ああ、あの件は大事だな。資料はもうできてる?
清水:はい。今週中に送ろうと思っています。それから、あのう…,実はABC社の近くで展示会があるんですが、ABC社を訪問したあとで、行ってもよろしいでしょうか。
部長:ああ、かまわないよ。あちらでは、車を借りて自分で運転するんだろう?
清水:今回は自分で運転するのはやめようとおもいます。友達がいるので、案内してもらおうと思います。
部長:時間と予算は問題ない?
清水:大丈夫だと思います。
部長:分かった。じゃあ、気をつけて。

(1)清水さんはアメリカへ一週間ぐらい(       )ことになりました。
(2)ABC社は清水さんの会社と(          ) そうです。
(3)清水さんは今週中に(              )つもりです。
(4)清水さんはABC社を訪問してから、(       )ことにします。
(5)清水さんはアメリカでは自分で車を(       )ことにしました。

答案:

(1) 行く/出張する
(2)(早く)新しい商品開発をしたい
(3) 資料を送る
(4)(ABC社の近くである)展示会に行く
(5) 運転しない