450)=450"> 本段选自2012年夏季剧《富贵男与贫穷女》第六集,真琴参加联谊时遇到日向的情景。
XNDQ1MDcxMzUy/ 真琴:すいません。ホントにすいません。 日向:来週の株主総会で使うんだ。株主に持たせる手土産はいつも僕が選ぶ。 真琴:そうだったんですね。あの。ホントにすいませんでした。まさか社長自らこんな細かい手配なさってるなんて、知らなくて。 日向:戻らなくていいのか? 真琴:あの。ホントに違うんです。 日向:じゃあ。 真琴:フフッ。 日向:何だ? 真琴:私仕事します。 日向:ハハッ。何を急に。 真琴:合コンなんて。恋愛だ彼氏だなんてそんなこと言ってる- (1) - ないです。仕事でいっぱいいっぱいだし、もっとできるようになりたいし。24時間。48時間、私仕事します。(请写出两个汉字) 对假名数量提示不清晰?请看此规则>>
余裕
株主(かぶぬし):股东。 例:株主総会/股东全会;股东总会。 総会(そうかい):总会,大会,全会。 例:株主総会/股东大会。 手土産(てみやげ):随手携带的礼物,简单礼品。 例:手土産を持っておばの家へ行く/拿着礼物到伯母家去。 自ら(みずから):自己;亲自,自己,亲身。 例:自らの力で成し遂げた/用自己的力量来完成。 余裕(よゆう):富余;充裕,从容。 例:余裕のある態度/从容不迫的态度。